Oui, vous pouvez consulter les modalités de la politique sur les retours et les échanges ici
Oui, ce sera disponible à compter du 01.12 sur demande au moment du paiement.
Oui, vous pouvez consulter les modalités de la politique sur les retours et les échanges ici
Oui, veuillez vérifier les conditions d'expédition et vous assurer de passer votre commande à temps, en respectant le délai d'expédition applicable.
Oui, nous vous proposons un éventail d'options permettant des livraisons et ramassages rapides. Consultez notre service d'expédition pour en savoir plus.
Oui, la personnalisation est disponible pour les produits Ray-Ban et de certaines marques. Assurez-vous de vérifier les conditions de retour propres aux articles personnalisés.
Nous vous offrons la possibilité d'essayer votre paire préférée en ligne, où que vous soyez, grâce à notre miroir virtuel novateur. Vous trouverez cet outil directement sur la page du produit que vous avez choisi. Consultez également la rubrique « Trouvez vos lunettes de soleil parfaites » pour obtenir des suggestions sur la meilleure paire en fonction de vos caractéristiques et de vos préférences.
Une paire de lunettes Oakley Meta HSTN complètement chargée peut durer jusqu'à 5 heures de lecture audio continue, 8 heures d'utilisation typique et jusqu'à 19 heures en mode veille. Le nombre d'heures varie selon la façon dont vous utilisez les fonctionnalités.
Pour jumeler vos lunettes, ouvrez l'application Meta AI et assurez-vous d'être connecté à votre compte Meta. Si vous avez déjà des lunettes jumelées à l'application Meta AI, allez dans Paramètres et appuyez sur le bouton « Ajouter un appareil » en haut à droite. Puis :
1. Sélectionnez Oakley Stories ou Oakley Meta et continuez jusqu'à l'étape de jumelage Bluetooth (les autorisations Bluetooth doivent être accordées).
2. Assurez-vous que vos lunettes sont allumées et placées dans l'étui.
3. Appuyez sur le bouton de jumelage au dos de l'étui et maintenez-le enfoncé pendant 5 secondes ou plus. Relâchez lorsque le voyant de l'étui émet une lumière bleue.
4. Vos lunettes devraient apparaître automatiquement dans l'application lorsqu'elles sont prêtes à être jumelées.
Vous pouvez poser des questions à Meta AI sur ce que vous regardez en disant « Hey Meta... » puis en demandant plus d'informations sur ce que vous regardez. Vous pouvez dire « Hey Meta, regarde et… » pour demander à Meta AI de prendre une photo à d'utiliser son contenu dans la réponse.
Vous pouvez également prendre une photo, soit en utilisant votre voix, soit en utilisant le bouton de capture, et, dans les secondes qui suivent, dire « Hey Meta… » pour poser une question sur la photo.
Vous pouvez demander à Meta AI de traduire en français un panneau que vous regardez en italien, de vous donner le nom d'une plante d'intérieur que vous regardez, ou d'écrire une légende amusante pour la photo que vous venez de prendre d'un chien qui poursuit sa propre queue. Meta AI peut faire beaucoup de choses, et la liste ne fera que grandir au fil du temps.
Comment cela fonctionne-t-il?
Lorsque vous posez des questions à Meta AI sur ce que vous regardez, vos lunettes envoient une photo au nuage de Meta pour qu'elle soit traitée par l'IA. Après traitement, Meta AI fournira une réponse audio sur vos lunettes, et vous pourrez revoir votre demande, l'image et la réponse dans Meta AI.
Toutes les photos traitées par l'IA sont stockées et utilisées pour améliorer les produits Meta, et seront utilisées pour former l'IA de Meta avec l'aide d'évaluateurs formés. Tout traitement par l'IA inclut le contenu de vos photos, comme les objets et tout texte. Ces informations seront collectées, utilisées et conservées conformément à la politique de confidentialité de Meta.
Pour activer cette fonction :
1. Dans l'application Meta AI, appuyez sur la roue dentée en bas à droite.
2. Balayez vers le bas et appuyez sur Meta AI, ou sélectionnez l'appareil dont vous souhaitez gérer les paramètres, puis appuyez sur Meta AI.
3. Appuyez sur les commutateurs à côté de Meta AI et Utilisation de la caméra pour activer cette fonction.
4. Suivez les invites à l'écran pour activer les fonctions nécessaires si elles ne la sont pas déjà.
Comment interroger Meta AI sur ce que vous voyez
Voici quelques exemples de ce que l'appareil photo avec Meta AI permet de faire.
- Interroger l'IA sur ce qui vous entoure -
« Hey Meta, décris ce que je vois ».
« Hey Meta, parle-moi de ce monument. »
« Hey Meta, regarde et traduis ce texte en français. »
« Hey Meta, fais-moi un résumé de ça. »
- Agir à un texte qui vous entoure -
Vous pouvez montrer du texte et dire des choses comme :
« Hey Meta, appelle ce numéro de téléphone ».
« Hey Meta, envoie un message à ce numéro de téléphone. »
« Hey Meta, scanne ce code QR. »
- Obtenir des conseils de jardinage -
« Hey Meta, de combien d'eau ces fleurs ont-elles besoin? »
- S'exprimer -
« Hey Meta, décris ce paysage de manière inspirante. »
« Hey Meta, écris un poème amusant sur ce chien. »
N'oubliez pas que vous pouvez également prendre une photo, soit par la voix, soit en utilisant le bouton de capture, et en quelques secondes dire « Hey Meta… » pour poser des questions sur le monde qui vous entoure.
Vos lunettes Oakley Meta sont livrées avec les accessoires et manuels d'utilisation suivants :
- Étui de chargement
- Guide de démarrage rapide
- Guide de sécurité et de garantie (également téléchargeable ici)
- Instructions pour commander des verres correcteurs
- Chiffon de nettoyage
Vous avez besoin d'un compte Meta pour vous connecter à l'application Meta AI. Les utilisateurs nouveaux et existants ont la possibilité de créer un nouveau compte Meta ou de se connecter avec un compte existant. Vous pouvez créer un nouveau compte en utilisant les identifiants de votre courriel, de Facebook ou d'Instagram. Lors de la création d'un compte, on vous demandera de fournir des informations de base telles que votre nom, votre date de naissance et votre adresse courriel.
Des renseignements supplémentaires sur la confidentialité ou les données sont fournis dans le centre d'aide de Meta AI
Pour nettoyer vos lunettes, utilisez un chiffon humide et un savon doux, et évitez tout type de solvant ou d’alcool. N’utilisez pas de chiffons sales ou abrasifs qui pourraient altérer les fonctionnalités liées aux verres. Ne mettez pas vos lunettes sous l’eau courante. Nettoyez délicatement les verres, l'objectif de la caméra et les contacts de chargement du pont nasal. Séchez les lunettes avant de les remettre dans l'étui de chargement ou de les porter.
Pour utiliser les lunettes Oakley Meta, vous devez connecter vos lunettes à un téléphone intelligent et à l'application Meta AI. Voici la liste de vérification complète :
- Téléphone intelligent avec un système d'exploitation récent : Android 10 et supérieur (avec services de localisation activés) ou iOS 14.4 et supérieur. Consultez la liste complète des téléphones pris en charge ici
- Accès Internet sans fil
- Prise de charge USB-C (si chargé à partir d'une prise de courant et non directement à partir d'un point USB)
- Un compte Meta valide
- Application Meta AI (téléchargeable dans votre boutique d’applications ici et ici ou en scannant ce code QR)
Pair your glasses with your Garmin device to automatically capture footage based on your performance metrics during an activity (distance, speed, elevation, and heart rate). Post-activity you get a highlight video from the capture session.
The glasses use real-time smart triggers that are based on your performance metrics like: distance, speed, elevation, and heart rate. Autocapture uses smart-triggering and compilation to ensure you get the right amount of captures for both short and long activities. Because of this you cannot choose your own stats to capture.
You can also take your own photos or videos during autocapture, these will get stitched together in the highlight video as well.
You can also take your own photos or videos at any point in time during autocapture; these will also get added into the highlight video created.
Autocapture supports the following Garmin activity types:
1. Walks
a. Hike
b. Walk
2. Runs
a. Indoor Track
b. Run
c. Track Run
d. Trail Run
e. Ultra Run
3. Bike rides
a. Bike
b. Bike Commute
c. Bike Tour
d. Cyclocross
*To enable autocapture, a user must have a compatible Garmin device and have the Meta AI ConnectIQ app downloaded to that device. Most newer Garmin smartwatches and bike computers are supported.
Follow the steps below to set up autocapture with Garmin:
1. Set up Garmin
a. In glasses settings, go to ‘Connected apps’, ‘Garmin’, then follow instructions on screen.
2. Set up autocapture
a. Make sure you have the following permissions enabled under glasses settings > privacy.
i. Cloud media: Glasses settings > Privacy
ii. Meta AI: Glasses settings
b. In glasses settings, go to ‘Media’ then ‘Autocapture’ and choose whether you would like autocapture to start when your Garmin activity tracking starts.
Follow the steps below to turn on autocapture:
Make sure Garmin is connected in settings. You can begin an autocapture two ways:
1. Say “Hey Meta, start autocapture.”
2. If you have “on during Garmin activities” setting on: autocapture will start when you Garmin activity starts
When you start your activity, ensure your activity is synced to Garmin Connect app; you may need to go to Garmin Connect app and manually sync the activity. Once this is done, you should see your activity under the ‘Workouts’ section on the glasses tab of the Meta AI app. If it is not showing here, you can pull to refresh.
If your Garmin activity is showing under ‘Workouts’, in Meta AI app, then you should be able to see the stats on media taken during the activity.
LEARN MORE
- The glasses camera is only on when capture is actively happening. You will hear a sound and see the LED turn on when capture is happening, similar to how capture works outside of autocapture.
- Autocapture battery life varies depending on factors such as weather, if you’re listening to music, and how often you take your own photos/videosYou’ll hear alerts periodically letting you know when your battery is getting lower.
- You can continue to interact with Meta AI and listen to music during autocapture. Certain features, like Live Translation, will require ending autocapture to use.
- Your workout data is shared via account linking between your Meta and Garmin Connect accounts. The data is encrypted and will be deleted whenever the accounts are disconnected.
Charger vos lunettes
Pour charger vos lunettes, placez-les dans l’étui de chargement et mettez-le sur le pont nasal à l’intérieur de l’étui de chargement*. C'est la seule façon de charger les lunettes. Vous saurez que vos lunettes sont en cours de charge en voyant le voyant de l’étui clignoter après avoir placé les lunettes dans l’étui et l’avoir fermé. Vous verrez aussi une icône de chargement dans l'application Meta AI.
*La première fois que vous chargez vos lunettes, vous devez retirer la languette de protection en plastique des connexions de charge métalliques sur l’étui.
Charger votre étui
Pour charger votre étui de chargement, connectez l’étui à un adaptateur secteur à l’aide d’un câble USB-C et branchez-le à l’avant de l’étui de chargement. C'est la seule façon de charger l'étui. Si vous rencontrez des problèmes avec le chargement de l’étui de chargement, veuillez consulter la section de dépannage.
Sécurité de chargement
Pour des informations de sécurité sur le chargement de vos collections Oakley Meta, veuillez consulter le Guide de sécurité et de garantie.
La DEL d’enregistrement est une DEL orientée vers l’extérieur qui signale aux autres que vous êtes en train de prendre une photo ou une vidéo, ou que vos lunettes s’allument pour la première fois.Si vous avez d'autres questions sur la confidentialité ou les données, veuillez consulter le centre d'aide Meta AI.
Utilisez le pavé tactile sur la branche droite de vos lunettes pour contrôler la lecture et le volume :
- Appuyez une fois pour mettre en pause/reprendre la lecture
- Appuyez une fois pour mettre en pause ou lire l'audio
- Appuyez deux fois pour avancer
- Appuyez trois fois pour revenir en arrière
- Balayez vers l'avant pour augmenter le volume
- Faites glisser votre doigt vers l'arrière pour baisser le volume
Lorsque vous fermez vos lunettes, la diffusion audio se met en pause. Lorsque vous rouvrez vos lunettes, elles se reconnecteront via Bluetooth.
1. Activez le Bluetooth sur votre téléphone et jumelez vos lunettes et votre téléphone en utilisant l'application Meta AI.
2. Appuyez sur le bouton circulaire de téléchargement dans le coin inférieur droit de l'écran d'accueil de l'application, qui indique le nombre de captures disponibles pour le téléchargement.
3. Pour les éléments nécessitant une connexion rapide pour le téléchargement, comme l'importation et les mises à jour du micrologiciel, vos lunettes se connecteront temporairement à leur réseau Wi-Fi interne. Sur iOS, acceptez la demande « Rejoindre le réseau Wi-Fi » et les lunettes commenceront à transférer les fichiers vers l'application.
Une fois dans l'application Meta AI, sélectionnez une photo ou une vidéo et appuyez sur l'icône de partage. Vous verrez différentes façons de partager vos captures ou de les enregistrer dans la pellicule ou la galerie de votre téléphone. Des limitations peuvent s'appliquer en fonction de l'application avec laquelle vous partagez.
Le bouton ON/OFF (marche/arrêt) est situé sur la branche intérieure gauche des lunettes, près de la charnière.
Mise en marche : faites glisser l'interrupteur d'alimentation vers l'objectif, le voyant DEL de notification clignote en blanc. Le voyant DEL blanc clignotera pendant que vos lunettes s'allumeront. Lorsque le voyant devient vert fixe, vous êtes prêt à continuer.
Arrêt : faites glisser l'interrupteur d'alimentation complètement vers la gauche, le voyant DEL de notification clignote en rouge pour indiquer que les lunettes sont éteintes.
Il existe deux façons de prendre des photos et des vidéos avec vos lunettes Oakley Meta :
1. Commande tactile à une touche
Pour prendre une photo, appuyez une fois sur le bouton de capture. Le voyant DEL de notification blanc clignotera et émettra un son pendant l’enregistrement. Pour enregistrer une vidéo, maintenez enfoncé le bouton de capture pour enregistrer une vidéo de 30 secondes, 60 secondes ou 3 minutes. Appuyez à nouveau pour arrêter l’enregistrement. Le voyant DEL de notification blanc restera allumée au cours de l’enregistrement. La durée de la vidéo par défaut est de 30 secondes, mais elle peut être étendue à 3 minutes dans les paramètres de l'application Meta AI.
2. Commande vocale mains libres
Lorsque la fonction Voix est activée pour le mot d'activation, vous pouvez utiliser votre voix pour prendre une photo ou une vidéo. Dites « Hey Meta, prends une photo » ou « Hey Meta, prends une vidéo ». Quand vous prenez une photo ou une vidéo, le voyant DEL de capture est allumé pour indiquer à votre entourage que vous êtes en train d’enregistrer. Pour en savoir plus, regardez la présentation du produit dans l'application Meta AI dans les Paramètres.
La DEL de notification, située à l’intérieur près de la branche droite, change de couleur pour signaler un changement d’état relatif à l’alimentation, à la fonction de capture, à l'Assistant et à la fonction d’appel.
Alimentation
Mise en marche : La DEL de notification clignote en blanc pendant environ 12 secondes, puis devient verte pendant quelques secondes pour vous indiquer que vos lunettes sont prêtes à être utilisées.
Réveil : La DEL de notification clignote brièvement en blanc puis en vert pour vous indiquer que vos lunettes sont prêtes à être utilisées.
Batterie faible : La DEL de notification clignote 4 fois en orange lorsque la batterie de vos lunettes est faible.
Arrêt : La DEL de notification clignote 4 fois en rouge lorsque vos lunettes sont sur le point de s’éteindre automatiquement quand la batterie est déchargée, qu’elle devient trop chaude ou trop froide.
Capture de photos et de vidéos
Photos : la DEL de notification et la DEL de capture clignotent toutes deux en blanc une fois lorsque vous prenez une photo.
Vidéos : La DEL de notification et la DEL de capture deviennent toutes deux blanc fixe pendant l’enregistrement de la vidéo.
Erreurs de capture : La DEL de notification devient orange fixe pendant environ 3 secondes s´il y a un problème qui vous empêche de faire des captures.
Voix
La DEL de notification clignotera en blanc pour vous informer que les commandes vocales sont activées ou que le mot de réveil a été activé.
Appel
Appel entrant : La DEL de notification clignote en blanc.
Appel connecté : La DEL de notification clignote en blanc lorsque vous êtes en communication.
Vous pouvez choisir d'activer les commandes vocales dans les paramètres de l'application Meta AI. Pour activer ou désactiver la voix :
1. Ouvrez Meta AI et naviguez jusqu'aux paramètres2. Appuyez sur Voix, puis basculez à côté de Commande vocale
Lorsque la voix est activée, vous pouvez appuyer longuement sur le pavé tactile pour l'utiliser.
Vous pouvez utiliser « Hey Meta » pour obtenir une réponse à une question instantanément, obtenir des informations, stimuler votre créativité et vous exprimer en mode mains libres, tout en prenant des photos et des vidéos, en appelant, en envoyant des messages, en contrôlant les médias et le volume.
Capture de photos
« Hey Meta, prends une photo. »
« Hey Meta, fais une photo. »
Capture vidéo
« Hey Meta, fais une vidéo. »
« Hé Meta, commence à filmer. »
« Hey Meta, fais une vidéo maintenant. »
« Hey Meta, prends une vidéo. »
« Hey Meta, fin de la vidéo. »
« Hey Meta, arrête la vidéo. »
Appels et messagerie
« Hey Meta, appelle [nom du contact] ».
« Hey Meta, appelle [nom du contact] sur Messenger/WhatsApp ».
« Hey Meta, envoie un message à [nom du contact] ».
« Hey Meta, envoie un message à [nom du contact] sur Messenger/Whatsapp. »
Contrôle des médias et du volume
« Hey Meta, mets en pause. »
« Hey Meta, suivant. »
« Hey, stop. »
« Hey Meta, reprends. »
« Hey Meta, monte le volume. »
« Hey Meta, baisse le volume. »
État de la batterie
« Hey Meta, état de la batterie. »
« Hey Meta, combien de batterie reste-t-il? »
Partage à partir de lunettes
« Hey Meta, prends une photo et envoie-la à [nom du contact] ».
« Hey Meta, prends une photo et envoie-la à [nom du contact] sur Messenger/Whatsapp/mon téléphone. »
Heure et date
« Hey Meta, quelle heure est-il? »
« Hey Meta, quelle est la date? »
Régler une minuterie
Vous pouvez régler une minuterie jusqu'à 24 heures dans le futur en utilisant les lunettes Oakley Meta. Vous pouvez avoir jusqu'à 3 minuteries actives et pouvez annuler ou modifier les minuteries à tout moment à l'aide des commandes vocales. Pour utiliser les minuteries, assurez-vous que les notifications sont activées, que vos lunettes sont connectées à votre téléphone par Bluetooth et que les commandes vocales sont activées.
- Pour régler une minuterie, vous pouvez dire quelque chose comme : « Hey Meta, règle une minuterie sur 5 minutes. »
- Pour changer une minuterie, vous pouvez dire quelque chose comme : « Hey Meta, change ma minuterie de 5 minutes à 10 minutes. »
- Pour annuler une minuterie, vous pouvez dire quelque chose comme : « Hey Meta, annule ma minuterie de 30 minutes. »
- Pour consulter les minuteries actives, vous pouvez dire quelque chose comme : « Hey Meta, quels sont mes minuteurs? »
Définir des rappels
Vous pouvez définir un rappel jusqu'à 3 ans dans le futur en utilisant les lunettes Oakley Meta. Vous pouvez avoir jusqu'à 3 rappels actifs et pouvez annuler ou modifier les rappels à tout moment à l'aide des commandes vocales. Pour utiliser les rappels, assurez-vous que les notifications sont activées, que vos lunettes sont connectées à votre téléphone par Bluetooth et que les commandes vocales sont activées.
- Pour définir un rappel, vous pouvez dire, par exemple : « Hey Meta, configure un rappel pour mon rendez-vous chez le médecin demain midi. »
- Pour modifier un rappel, vous pouvez dire, par exemple « Hey Meta, change mon rappel de mardi à mercredi. »
- Pour annuler un rappel, vous pouvez dire quelque chose comme : « Hey Meta, annule mon rappel pour vendredi. »
- Pour consulter les rappels actifs, vous pouvez dire, par exemple : « Hey Meta, quels sont les rappels que j'ai configurés? » »
Créer des alarmes
Vous pouvez régler une alarme jusqu'à 24 heures dans le futur avec vos lunettes Oakley Meta. Vous pouvez avoir jusqu'à 3 alarmes actives et annuler ou modifier les alarmes en tout temps à l'aide des commandes vocales. Pour utiliser les alarmes, assurez-vous que votre téléphone n’est pas en mode « Ne pas déranger » et que les notifications sont activées, que vos lunettes sont connectées à votre téléphone par Bluetooth et que les commandes vocales sont activées.
- Pour régler une alarme, vous pouvez dire, par exemple : « Hey Meta, règle une alarme pour 17 h 30 »
- Pour changer une alarme, vous pouvez dire, par exemple : « Hey Meta, change mon alarme de 6 h 00 à 7 h 00. »
Pour annuler une alarme, vous pouvez dire, par exemple : « Hey Meta, annule mon alarme pour demain matin. »
- Pour voir les alarmes actives, vous pouvez dire, par exemple : « Hey Meta, quelles sont les alarmes que j'ai configurées? »
Obtenez des informations
« Hey Meta, qui chante « Hey Brother »… Dis-m'en plus sur l'artiste. »
« Hey Meta, quelle est la population de Singapour… Cite-moi un des plats populaires de ce pays. »
« Hey Meta, quand est-ce que le Monument de Washington a été construit? Quelle est sa hauteur ?
Trouvez l'inspiration
« Hey Meta, trouve-moi une boisson d'été amusante à préparer, avec de la menthe qui ne soit pas trop sucrée? »
« Hey Meta, propose-moi de bonnes idées cadeaux pour mes enfants de 6 et 8 ans. Ils aiment bricoler et fabriquer. »
Soyez créatif
« Hey Meta, écris un texte de rap rétro sur les chats. »
« Hey Meta, je peux pas aller à un souper ce soir. Tu peux m'aider à écrire un message poli d'une ligne? Envoie-le à [nom du contact]. »
Meta AI et les commandes vocales ne sont disponibles que dans certains pays et dans certaines langues. Veuillez vérifier la disponibilité locale.
Si vous avez une demande d'accessibilité ou un problème avec une fonctionnalité liée à l'accessibilité, veuillez soumettre un rapport dans les paramètres Meta AI via Aide et support.
Vous pouvez activer les commandes vocales en disant « Hey Meta » sur les lunettes Oakley Meta.
Que vous fassiez du vélo, de l’escalade ou simplement vos courses à l'épicerie, vous pouvez ranger votre téléphone et garder les mains libres tout en continuant à partager des vidéos en temps réel.
Vous pouvez partager la vue depuis vos lunettes Oakley Meta lors d’un appel vidéo sur Messenger ou WhatsApp en appuyant sur le symbole des lunettes sur votre téléphone ou en appuyant deux fois sur le bouton de capture de vos lunettes.
- Lors d'un appel vidéo, appuyez deux fois sur le bouton de capture pour passer de la caméra du téléphone à la caméra des lunettes, appuyez à nouveau deux fois pour revenir en arrière
- Une fois que vous partagez la vidéo de la caméra des lunettes, vous pouvez verrouiller votre téléphone pour passer en mode mains libres tout en continuant à partager votre point de vue
LORSQUE VOUS DÉBALLEZ VOS LUNETTES OAKLEY POUR LA PREMIÈRE FOIS :
1. Retirez la languette en plastique entre l’étui et les lunettes
2. Assurez-vous que vos lunettes sont bien remises dans l’étui
3. Attendez que le voyant DEL commence à clignoter en bleu
4. Votre appareil est maintenant prêt à être jumelé
MANUELLEMENT :
1. Placez vos lunettes dans le boîtier
2. Appuyez et maintenez le bouton à l'arrière du boîtier pendant au moins 5 secondes
3. Attendez que le voyant LED commence à clignoter en bleu
4. Votre appareil est maintenant prêt à être jumelé
JUMELAGE DE VOS LUNETTES AVEC VOTRE TÉLÉPHONE :
1. Téléchargez l'application Meta AI depuis votre magasin d'applications et connectez-vous en utilisant votre compte Meta.
2. Activez la fonction Bluetooth sur votre téléphone.
3a. Commencez par allumer vos lunettes. Faites glisser et maintenez le bouton d’alimentation vers le verre jusqu’à ce que la DEL de notification commence à clignoter en blanc, puis relâchez-le. La DEL de notification clignote en blanc pendant que vos lunettes s'allument, ce qui peut prendre jusqu'à une minute. Lorsque le voyant de notification devient vert fixe, vous êtes prêt à continuer. (Si vous ne pouvez pas terminer cette étape, passez à 3b, sinon passez à l'étape 4)
3b. Vos lunettes doivent être complètement chargées avant de les appairer. Si vous devez charger vos lunettes, placez-les à l’intérieur de l’étui de chargement et branchez l’étui à une source d’alimentation avant de passer à l’étape 4.
4. Mettez vos lunettes en mode d'appariement Bluetooth. Pliez les deux branches et maintenez le bouton de capture en haut des lunettes enfoncé pendant 12 secondes jusqu'à ce que le voyant DEL à l'intérieur des lunettes commence à clignoter en bleu. Vos lunettes apparaîtront dans l'application lorsqu'elles seront en mode d'appairage, ce qui peut prendre jusqu'à 10 secondes.
5. Continuez à suivre les instructions dans l'application Meta AI pour terminer la configuration de vos lunettes.
6. Amusez-vous à explorer votre monde d'une nouvelle manière avec la collection de lunettes Oakley Meta.
Pour des instructions de configuration illustrées, reportez-vous à l'application Meta AI.
Les lunettes Oakley Meta sont résistantes à l'eau avec un indice de protection IPX4. L'indice IPX4 signifie que vos lunettes sont en sécurité même si vous êtes pris sous une pluie légère pendant que vous les portez. Enlevez simplement les lunettes dès que possible, essuyez-les complètement et vous êtes prêt à partir.
Le produit n'est pas conçu pour résister aux éclaboussures d'eau, à la submersion ou à une exposition prolongée à l'eau ou à d'autres liquides. En cas d'exposition à l'eau, sécher soigneusement le produit et débarrasser les zones de chargement de tout résidu ou autre débris.
Vous pouvez trouver le numéro de série de la collection de lunettes Oakley Meta à deux endroits :
1. Dans l'application Meta AI sous : Paramètres - Sélectionnez vos lunettes - Lunettes et confidentialité - Vos lunettes - À propos de vos lunettes
2. Sous forme imprimée à l'intérieur de la branche gauche de vos lunettes
Si vos lunettes ne se mettent pas en marche, essayez les étapes suivantes :
1. Assurez-vous que l'interrupteur d'alimentation des lunettes est en position de marche en poussant l'interrupteur vers l'avant de la monture. Si vous voyez un point rouge à côté de l'interrupteur, ça veut dire que les lunettes sont éteintes.
2. Placez les lunettes dans l’étui de recharge et chargez-les pendant une heure. Assurez-vous que les broches de chargement du boîtier et des lunettes sont propres. Si les lunettes sont en charge, le voyant DEL du boîtier sera orange. Si vous ne voyez pas d’indicateur de recharge, essayez de charger l’étui sur une autre prise, avec un autre câble, avec un autre chargeur ou avec un bloc de charge USB-C.
3. Si vous avez essayé les étapes 1 à 3 et que vos lunettes ne s’allument toujours pas après plusieurs heures de recharge, vous pouvez demander une paire de remplacement.
Veuillez noter :
• Vos lunettes et votre étui de chargement devraient être partiellement chargés quand vous les recevez.
• L'étui de chargement est la seule méthode pour charger vos lunettes.
• Les mises à jour logicielles nécessitent un niveau de charge minimal qui varie en fonction de la température. L’application Meta AI affiche un message d’avertissement si vos lunettes ont besoin d’être rechargées pour procéder à une mise à jour.
Si vos lunettes ne se mettent pas en mode appairage avec l’application Meta AI essayez les méthodes de dépannage suivantes.
Assurez-vous que :
1. Vos lunettes sont chargées et en marche : L'interrupteur d'alimentation doit être en position ON (Marche). Le voyant DEL blanc clignote durant la mise en marche de vos lunettes. Quand il devient vert fixe, vous êtes prêt à continuer.
2. Vous devez activer la fonction Bluetooth sur votre téléphone.
3. Vos lunettes ne sont pas appairées sur votre téléphone. Si vous êtes sous iOS, allez dans les paramètres Bluetooth de votre téléphone. Appuyez sur l’icône d’information à côté de vos lunettes dans la liste des appareils. Appuyez sur Oublier cet appareil. Cette étape n’est pas nécessaire sur les appareils Android.
4. L'appareil est en mode de jumelage : Placez les lunettes à l'intérieur de l'étui, puis appuyez sur le bouton à l'arrière de l'étui et maintenez-le enfoncé pendant 5 secondes. Le voyant clignote en bleu, indiquant que l'appareil est prêt à être jumelé. Vos lunettes apparaîtront dans l'application lorsqu'elles seront en mode d'appairage, ce qui peut prendre jusqu'à 10 secondes.
Si vos lunettes Oakley Meta n'apparaissent toujours pas dans l'application, suivez les étapes suivantes :
1. Faites glisser le « bouton Marche/Arrêt » d'abord vers l'arrière (arrêter) puis vers l'avant (mettre en marche)
2. Essayez de quitter l'application Meta AI et de l'ouvrir à nouveau.
Si vous ne parvenez toujours pas à vous appairer à l’application pendant l’installation, veuillez contacter le service à la clientèle
Quand vous dites « Hey Meta » ou « OK Meta », le voyant DEL de notification clignote en blanc et vous entendez une notification sonore qui vous fait savoir que les lunettes sont prêtes pour votre commande vocale. Si vous n'obtenez pas de réponse à votre commande vocale, vérifiez les points suivants :
- Assurez-vous que vous portez les lunettes et que la batterie est chargée.
- Vérifiez que les commandes vocales et « Hey Meta » sont activés dans les paramètres de Meta AI.
- Assurez-vous qu'aucun bruit de fond ne nuit aux commandes vocales.
- Vérifiez que votre téléphone est assez près de vos lunettes pour la connexion Bluetooth.
Bien que la majorité des chargeurs USB-C devraient fonctionner avec l'étui de chargement, il se peut que certains chargeurs ne soient pas compatibles. Si vous utilisez l'un de ces chargeurs incompatibles, vous verrez probablement :
1. Un motif orange ou vert clignotant constant et persistant du voyant DEL de l'étui de chargement.
2. L'icône de chargement se sera pas visible dans l'application Meta AI.
Si vous rencontrez des problèmes pour charger votre étui de chargement, essayez de connecter un autre câble USB-C à votre étui. Si l'étui ne se charge toujours pas, envisagez d'utiliser un autre adaptateur.
Si l'étui ne se charge toujours pas, vous pouvez effectuer une réinitialisation en suivant les actions suivantes :
1. Retirez les lunettes de l'étui.
2. Appuyez sur le bouton arrière de l'étui et maintenez-le enfoncé pendant au moins 16 secondes, ou jusqu'à ce que le voyant DEL commence à clignoter en blanc.
3. Relâchez le bouton et attendez que le voyant DEL cesse de clignoter en blanc.
4. Remettez les lunettes dans le socle d'accueil et rebranchez l'étui pour le charger.
-Si la commande « Hey Meta » ou « OK Meta » ne répond pas de manière cohérente après la configuration des commandes vocales, alors :
- Accédez aux paramètres vocaux de vos lunettes dans l'application Meta AI et vérifiez que le bouton Voix est activé
- Accédez aux préférences « Hey Meta » à partir des paramètres vocaux et assurez-vous que le bouton « Hey Meta » est activé
- Vous pouvez également actionner le commutateur du son de réveil ici s'il n'est pas déjà activé.
- Essayez de dire à nouveau « Hey Meta » ou « OK Meta ».
- Si le mot de réveil a été reconnu, vous devriez voir le voyant DEL clignoter en blanc en réponse. Si l'option Son de réveil est activée, vous entendrez aussi une notification sonore en réponse.
- Si ça ne fonctionne toujours pas, essayez de désactiver puis de réactiver les options Voix et « Hey Meta », puis réessayez.
- Si ça ne fonctionne toujours pas, c'est que le problème est ailleurs, probablement parce qu'un microphone est bloqué.
Pour résoudre un problème de blocage de micro entraînant l'absence de notification sonore en réponse à un « Hey Meta » ou « OK Meta » :
- Désactivez le commutateur dans l'application Meta AI
-Essayez encore une fois « Hey Meta » ou « OK Meta » :
- Si ça fonctionne (notification sonore en réponse à un « Hey Meta » ou « OK Meta »), l'utilisateur doit laisser le commutateur désactivé.
Pour redémarrer vos lunettes, faites glisser le « bouton Marche/Arrêt » vers l'arrière (Éteindre) puis vers l'avant (Allumer). Une fois que vos lunettes sont réveillées, elles se reconnecteront à l'application en quelques minutes. Cette action ne vous fera pas perdre de médias sur les lunettes et ne mettra pas fin au jumelage des lunettes avec l'application Meta AI.
Si le problème n'est pas résolu, essayez un redémarrage forcé.
Pour forcer le redémarrage de vos lunettes :
1. Maintenez enfoncé le bouton de capture tout en éteignant l'interrupteur d'alimentation (tirez l'interrupteur vers l'arrière des lunettes), puis en le mettant sur marche (poussez l'interrupteur vers l'avant des lunettes). Relâchez ensuite le bouton de capture.
2. Après avoir mis l'interrupteur d'alimentation en marche, relâchez le bouton de capture.
3. Il faudra peut-être quelques minutes pour que vos lunettes rétablissent une connexion avec l'application.
Le redémarrage forcé ne supprimera pas vos enregistrements et ne vous obligera pas à jumeler à nouveau vos lunettes avec l'application.
Si vos lunettes ne se reconnectent pas à l'application au bout de quelques minutes, il se peut que vous deviez mettre fin au jumelage de vos lunettes avec l'application Meta AI et avec les appareils Bluetooth de votre téléphone, puis répéter la procédure de jumelage.
Attention : cela supprimera toutes les captures sur vos lunettes et vous obligera à dissocier/réparer vos lunettes via l'application.
Pour rétablie les paramètres d'usine :
1. Fermez la branche droite.
2. Appuyez 5 fois sur le bouton de capture jusqu'à ce que le voyant DEL de l'utilisateur devienne orange
3. Maintenez enfoncé le bouton de capture jusqu'à ce que le voyant DEL utilisateur clignote
4. Relâchez le bouton de capture et attendez que le voyant DEL passe du blanc au vert avant de s'éteindre pour indiquer que la réinitialisation d'usine est terminée.
5. Vous devrez ensuite désappairez et réappairez vos lunettes avec l'application Meta AI
Non, il est impossible de remplacer la batterie intégrée aux lunettes ou à l’étui de chargement. Si vos lunettes ne se rechargent pas, veuillez consulter la FAQ à la rubrique Que faire si mes lunettes ne se mettent pas en marche?
Au cours de notre vie, chacun d'entre nous jette des quantités importantes d'équipements électriques et électroniques. Nous devons protéger l'environnement en adoptant des critères de durabilité.Nos produits peuvent contenir des matières dangereuses qui, si elles ne sont pas éliminées correctement, peuvent avoir un impact négatif sur la santé et l'environnement. Nous nous engageons à récupérer de manière sécuritaire les équipements électriques et électroniques usagés.
Obligation d'élimination séparée et justification environnementale
L’élimination séparée des appareils électroniques et des batteries contribue à préserver les ressources naturelles et garantit que le recyclage s’effectue en toute sécurité, protégeant ainsi à la fois la santé humaine et l’environnement.Effets potentiels sur l'environnement et la santé humaine
L'élimination inappropriée des appareils électroniques et des batteries lithium-ion peut avoir des effets nocifs sur l'environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses, comme des métaux lourds et des produits chimiques toxiques.
Options de récupération
En guise d'alternative aux centres de collecte, les appareils Oakley Meta peuvent être retournés dans les magasins affiliés qui offrent des services de récupération des DEEE.
Rôle du consommateur dans la facilitation de la réutilisation, du recyclage et de la récupération des DEEE
Les consommateurs jouent un rôle crucial pour assurer l'élimination appropriée et la fin de vie des produits électroniques, contribuant ainsi à la réutilisation des ressources, au recyclage et à d'autres formes de récupération des produits.
Signification des symboles sur les appareils électroniques
Les symboles représentant des poubelles à roulettes barrées, ci-dessous, signifient que, conformément aux lois et réglementations locales, les produits Oakley Meta doivent être éliminés séparément des autres déchets ménagers.
Informations sur le retrait et le type de batterie
La batterie intégrée aux lunettes Oakley Meta ne peut pas être retirée par l'utilisateur final. Pour les appareils dotés de batteries amovibles, comme la télécommande Oakley Meta, veuillez suivre les instructions du guide de l'utilisateur pour retirer la batterie en toute sécurité avant sa mise au rebut.
Il n'est pas recommandé de ranger des lunettes autres que Oakley Meta à l'intérieur de l'étui de chargement. Cela pourrait endommager les lunettes autres que Oakley Meta ainsi que l'étui de chargement.
Veuillez suivre ces étapes pour nettoyer les grilles du haut-parleur :
Grilles de haut-parleur supérieures :
1. Humidifiez les grilles :
Appliquez quelques gouttes d'eau propre directement sur les grilles de haut-parleur supérieures. Assurez-vous que l'eau est répartie uniformément sur la surface de la grille.
2. Placez les lunettes :
Placez les lunettes sur une surface stable avec les branches ouvertes, en vous assurant que les grilles de haut-parleur supérieures sont orientées vers le haut. Cette position permet à l'eau d'agir efficacement sur les résidus.
3. Temps de dissolution :
Laissez reposer l'eau sur les grilles pendant environ 15 minutes. Cette durée permet de dissoudre les résidus accumulés qui pourraient être à l’origine du blocage.
4. Nettoyage des grilles :
Après la période d'attente, nettoyez délicatement les résidus dissous à l'aide d'un chiffon en microfibre ou d'une brosse à dents à poils souples. Assurez-vous que le nettoyage est minutieux mais doux pour éviter d'endommager la grille.
Grilles de haut-parleurs inférieures : répétez le processus
La stabilisation réglable vous permet de choisir le niveau souhaité de fluidité vidéo et de contrôle des mouvements. Vous pouvez choisir entre des paramètres de stabilisation faibles, moyens ou élevés, ou opter pour le mode de sélection automatique, où Meta AI applique intelligemment le niveau de stabilisation optimal en fonction du contenu. La stabilisation vidéo réglable fonctionne en résolution vidéo Full HD par défaut, non offerte avec la haute résolution (3K Ultra HD) au lancement.
Pour l'activer, dans l'application Meta AI, ouvrez les paramètres de l'appareil. Ensuite, ouvrez les paramètres vidéo du niveau de stabilisation pour modifier la résolution, la fréquence d'images ou la stabilisation.
Un enregistrement à fréquence d'images plus élevée signifie que vous pouvez désormais capturer plus d'images par seconde dans une vidéo. Par exemple, enregistrer à 60 images par seconde capture deux fois plus d’images que les 30 images par seconde par défaut actuels. Cela se traduit par un mouvement plus fluide et plus lisse dans la vidéo, surtout lorsque vous capturez des objets ou des sujets en mouvement. Le 60 images par seconde fonctionne avec la résolution Full HD par défaut, mais n'est pas offert avec la Haute Résolution (3K Ultra HD) au lancement.
Pour l'activer, dans l'application Meta AI, ouvrez les paramètres de l'appareil. Ensuite, ouvrez les réglages vidéo pour modifier la résolution, la fréquence d’images ou la stabilisation.
Vous pouvez utiliser votre voix pour enregistrer une vidéo en mode ralenti. Dites « Hey Meta, enregistre en mode ralenti » ou « Hey Meta, prends une vidéo en mode ralenti ». Pour arrêter, il suffit de dire « Hey Meta, arrête ».
Sur Oakley Meta Vanguard, vous pouvez configurer votre bouton d’action pour lancer un hyperlapse.
La lecture en mode ralenti est disponible en HD (720p+) à 120 images par seconde.
Les utilisateurs peuvent capturer jusqu'à une minute, la lecture au ralenti est à 4x. Par exemple, une vidéo d'une minute donnera une vidéo en mode ralenti de quatre minutes.
La vitesse de lecture réglable n'est pas prise en charge.
L'édition d'une vidéo en mode ralenti après capture n'est pas prise en charge dans l'application Meta AI
Vous pouvez utiliser votre voix pour enregistrer une vidéo en hyperlapse. Dites « Hey Meta, lance un hyperlapse » pour commencer l'enregistrement et dites « Hey Meta, arrête » lorsque vous souhaitez arrêter la capture.
Sur Oakley Meta Vanguard, vous pouvez configurer votre bouton d’action pour lancer un hyperlapse.
L'hyperlapse est enregistré en résolution Full HD par défaut (1080+) à 15 images par seconde et la sortie finale est lue à 30 images par seconde.
Vous pouvez enregistrer un hyperlapse pendant jusqu'à 30 minutes. La sortie finale est compressée 10x. Par exemple, une capture de 10 minutes donnera une vidéo en hyperlapse d'une minute.
La vitesse de lecture réglable n'est pas prise en charge.
L'édition d'une vidéo en hyperlapse après capture n'est pas prise en charge dans l'application Meta AI.
Ouvrez l'application Meta IA, assurez-vous de porter vos lunettes et qu'elles sont allumées.
Si cela ne fonctionne pas, vous pouvez aller dans les paramètres des lunettes et relier à nouveau votre compte et votre appareil Garmin.
Pour connecter/déconnecter une application
1. Ouvrez l'application Meta AI pendant que les lunettes sont allumées
2. Appuyez sur l'icône des lunettes
3. Si vous avez plusieurs appareils associés avec l'application mobile Meta AI, balayez vers la gauche ou la droite pour sélectionner l'appareil que vous souhaitez utiliser.
4. Appuyez sur Paramètres
5. Appuyez sur Applications connectées
6. Appuyez sur Garmin
7. Appuyez sur Connecter ou Déconnecter, puis suivez les instructions à l'écran.
Les retours sont rares pour les lunettes IA Ray-Ban Meta, nous sommes donc désolés que quelque chose n'ait pas fonctionné avec votre achat.
Il existe deux façons de retourner vos lunettes IA Ray-Ban Meta.
Courrier
Pour renvoyer vos lunettes IA par courrier, veuillez suivre les étapes suivantes :
1. Contactez le service à la clientèle qui évaluera l'état des lunettes et organisera le retour pour vous.
2. Importez tous vos enregistrements sur votre téléphone ou sur l'application Meta View.
3. Réinitialisez les lunettes pour supprimer vos données personnelles et effacer vos enregistrements.
4. Éteignez les lunettes.
5. Préparez votre retour avec la boîte dans laquelle vos lunettes sont arrivées. En plus des lunettes, veuillez ajouter tous les accessoires, y compris l'étui de recharge et le câble. Si la boîte n'est plus disponible ou dans un état convenable, veuillez demander au service à la clientèle une trousse de retour et nous vous enverrons par la poste tout ce dont vous avez besoin pour compléter le retour.
6. Suivez les instructions d'expédition indiquées sur votre boîte. Ou téléchargez les instructions ici.
EN BOUTIQUE
Pour retourner vos lunettes intelligentes en boutique, veuillez suivre les étapes suivantes :
1. Importez tous vos enregistrements sur votre téléphone ou sur l'application Meta View.
2. Réinitialisez les lunettes pour supprimer vos données personnelles et effacer vos enregistrements.
3. Éteignez les lunettes.
4. Préparez votre retour avec la boîte dans laquelle vos lunettes sont arrivées. En plus des lunettes, veuillez ajouter tous les accessoires, y compris l'étui de recharge. Si la boîte n'est plus disponible ou dans un état convenable, un membre de la boutique se chargera du retour directement.
5. Apportez la boîte à la plus proche boutique Sunglass Hut et un membre de l'équipe s'occupera du retour pour vous.
Remarque : votre demande de remboursement ne sera pas traitée en boutique. Nous la traiterons dès que votre retour sera parvenu à notre entrepôt.
Choisissez entre une expédition standard ou accélérée dans tous les pays où cette option est offerte. Notre service de collecte en boutique est disponible dans certains endroits. Les méthodes d'expédition disponibles en fonction de votre adresse seront visibles au moment du paiement. Pour plus de détails, veuillez consulter notre Politique d'expédition.
Pour utiliser les lunettes IA Ray-Ban Meta, vous devez connecter vos lunettes à un téléphone intelligent et à l’appli Meta View.
Voici la liste de contrôle complète :
- Téléphone intelligent doté d'un système d'exploitation récent : Android 10 et plus récent (avec les services de localisation activés) ou iOS 14.4 ou plus récent. Consultez la liste complète des téléphones pris en charge ici.
- Accès à l’Internet sans fil
- Prise de charge USB-C (lorsque chargé à partir d'une prise de courant et non directement à partir d'un port USB)
- Compte Meta valide
- Application Meta View (téléchargeable depuis votre boutique d’applis ici ou en scannant ce code QR)
Vos lunettes IA Ray-Ban Meta sont livrées avec les accessoires et les manuels de l’utilisateur suivants :
- Étui de recharge
- Guide de démarrage rapide
- Guide de sécurité et de garantie (également téléchargeable ici)
- Instructions pour commander des verres correcteurs
- Chiffon de nettoyage
Vous pouvez utiliser les gestes suivants sur le pavé tactile situé sur la branche droite de vos lunettes pour contrôler la lecture audio et régler le volume :
- Tapez une fois pour mettre en pause ou lire l'audio.
- Appuyez deux fois pour passer.
- Appuyez trois fois pour revenir en arrière.
- Balayez vers l'avant pour augmenter le volume.
- Balayez vers l'arrière pour baisser le volume.
Lorsque vous fermez vos lunettes, la diffusion audio s'interrompt. Lorsque vous rouvrez les lunettes, elles se reconnectent à votre source audio via Bluetooth.
Volume adaptatif
Le volume adaptatif règle le volume du système en fonction du niveau de bruit ambiant. Le volume du système augmente automatiquement en cas de bruit ambiant élevé et diminue dans les environnements plus calmes.
Pour activer le volume adaptatif :
1. Ouvrez l'application Meta View sur votre téléphone.
2. Appuyez sur Paramètres en bas à droite.
3. Appuyez sur Audio.
4. Activez le volume adaptatif.
Vous pouvez utiliser « Hey Meta » pour prendre des photos et des vidéos, passer des appels et envoyer des messages, contrôler les médias et le volume, et vérifier l'état de la batterie en disant :
Capture de photos
« Hey Meta, take a photo. »
« Hey Meta, take a picture. »
Capture vidéo
« Hey Meta, start a video. »
« Hey Meta, start recording. »
« Hey Meta, record a video now. »
« Hey Meta, take a video. »
« Hey Meta, end video. »
« Hey Meta, stop video. »
Appels et messages
« Hey Meta, call [nom du contact]. »
« Hey Meta, call [nom du contact] on Messenger/Whatsapp. »
« Hey Meta, send a message to [nom du contact]. »
« Hey Meta, send a message to [nom du contact] on Messenger/Whatsapp. »
Contrôle des médias et du volume
« Hey Meta, pause. »
« Hey Meta, next. »
« Hey Meta, stop. »
« Hey Meta, resume. »
« Hey Meta, volume up. »
« Hey Meta, volume down. »
État de la batterie
« Hey Meta, battery status. »
« Hey Meta, how much battery is left? »
Partage à partir des lunettes
« Hey Meta, take a picture and send it to [nom du contact]»
« Hey Meta, take a picture and send it to [nom du contact] on Messanger/Whatsapp/my phone »
Heure et date
« Hey Meta, what time is it? »
« Hey Meta, what's the date? »
La fonctionnalité Voix fonctionne actuellement en anglais, français et italien. Mais les commandes vocales sélectionnées ne sont disponibles qu’en anglais.
La plupart des commandes vocales fonctionnelles fonctionnent en anglais, français, espagnol et italien.
Vos lunettes utilisent le Wi-Fi de deux manières différentes :
1. Pour une utilisation normale, l’application se connecte à votre réseau Wi-Fi.
2. Lors de l’importation d’enregistrements ou de l’installation de mises à jour du micrologiciel, l’application se connectera directement au réseau Wi-Fi temporaire de vos lunettes.
Les lunettes IA Ray-Ban Meta ne peuvent être associées qu’à un seul compte Meta à la fois. Si vous souhaitez vendre ou donner vos lunettes à quelqu’un d’autre, vous devrez effectuer une restauration des paramètres d’usine. Vous pouvez le faire vous-même ou la personne qui reçoit les lunettes sera invitée à restaurer les paramètres d’usine lorsqu’elle tentera de se connecter avec son compte.
Lorsque les paramètres d’usine des lunettes IA Ray-Ban Meta sont restaurés, tous les enregistrements et les associations entre les lunettes et votre compte Meta sont supprimés.
Pour restaurer les paramètres d’usine, procédez comme suit :
a. Assurez-vous que les lunettes sont entièrement allumées et ne sont pas utilisées
b. Faites glisser et maintenez enfoncé le bouton d’alimentation vers la droite tout en maintenant enfoncé le bouton de capture
c. Lorsque la DEL de notification devient orange fixe, relâchez d'abord le bouton de capture suivi de l'interrupteur d'alimentation
d. La réinitialisation d'usine est terminée lorsque la DEL de notification s'éteint
Les lunettes IA Ray-Ban Meta ne peuvent être associées qu'à un seul compte Meta à la fois. Vous devrez réinitialiser vos lunettes aux paramètres d’usine avant qu’une autre personne puisse les utiliser.
Charger vos lunettes
Pour charger vos lunettes, mettez-les dans l'étui de recharge et placez-les sur l'arête du nez à l'intérieur de l'étui de recharge*. C'est la seule façon de charger les lunettes. Vous saurez que vos lunettes sont en cours de charge en voyant le voyant de l’étui clignoter après avoir inséré les lunettes dans l’étui et l’avoir fermé. Vous pouvez également voir une icône de chargement dans l'application Meta View.
*La première fois que vous chargez vos lunettes, vous devez retirer la languette de protection en plastique des connexions de charge en métal de l'étui.
Charger votre étui
Pour charger votre étui de recharge, connectez l’étui à un adaptateur de courant à l'aide d'un câble USB-C et branchez-le à l'avant de l’étui de recharge. C'est la seule façon de charger l’étui.
Sécurité lors du chargement
Pour les informations de sécurité concernant le chargement de vos lunettes IA des collections Ray-Ban Meta, veuillez vous référer au Guide de garantie et de sécurité.
Vous trouverez ci-dessous plus de détails sur les informations relatives à la consommation d'énergie requises par le règlement sur l'écoconception.
- Modes de test applicables et consommation d'énergie :
1. Mode hors tension : (1) 0,04 W
2. Mode veille : N/A puisque le BT est un prérequis pour l'initialisation du dispositif.
3. Mode de veille en réseau 1 (BT : Activé, Wi-Fi : Désactivé) : (2) 0,25 W
4. Mode de veille en réseau 2 (BT : Activé, Wi-Fi : Activé) : (3) 0,26 W
- Période après que l'appareil entre en mode veille réseau : dans les 10 minutes suivant l'inactivité de l'utilisateur.
Il y a deux façons de prendre des photos et des vidéos avec vos lunettes IA Ray-Ban Meta :
1. Commande tactile à une touche
Pour prendre une photo, appuyez une fois sur le bouton de capture. La DEL de notification blanche clignotera et émettra un son pendant l’enregistrement.
Pour enregistrer une vidéo de 30 ou de 60 secondes, appuyez et maintenez enfoncé le bouton d’enregistrement. Appuyez à nouveau sur le bouton pour arrêter l’enregistrement. La DEL de notification blanche restera allumée au cours de l’enregistrement.
La durée par défaut de la vidéo est de 30 secondes, mais elle peut être étendue à 60 secondes dans les paramètres de l'application Meta View.
2. Commande vocale mains libres
Lorsque l’assistant vocal est activé par un mot d’activation, vous pouvez utiliser votre voix pour prendre une photo ou une vidéo. Dites « Hey Meta, take a photo » ou « Hey Meta, take a video ».
Quand vous prenez une photo ou une vidéo, le voyant DEL de capture est allumé pour indiquer à votre entourage que vous êtes en train d’enregistrer.
Pour en savoir plus, regardez la visite guidée du produit via l'application Meta View dans Paramètres.
Vous pouvez choisir d'activer la commande vocale dans les paramètres de l'application Meta View. Pour activer ou désactiver la voix :
1. Ouvrez Meta View et allez au réglage
2. Appuyez sur Voix, puis sur le bouton situé à côté de Contrôle vocal.
Lorsque vous essayez de passer un appel ou d'envoyer un message, vous pouvez recevoir un message indiquant : « Quelque chose a mal tourné. Assurez-vous que Messenger et Bluetooth sont connectés. »
Si vous voyez ce message lorsque vous essayez de passer un appel ou d'envoyer un message sur Messenger, suivez les étapes suivantes pour résoudre le problème.
Mettre à jour et se connecter à l'application Messenger
1. Ouvrez la boutique d’applis Apple et recherchez Messenger.
2. Appuyez sur Mise à jour pour mettre à jour l'application.
3. Si l'application indique Ouvrir, cela signifie qu'elle est à jour.
4. Ouvrez Messenger et connectez-vous.
N'oubliez pas que la fermeture de l'application Messenger peut interrompre les appels et les messages mains libres.
Activer les autorisations Bluetooth pour Messenger
1. Ouvrez l'application Réglages sur votre iPhone.
2. Appuyez sur Confidentialité puis sur Bluetooth.
3. Trouvez Messenger et activez la bascule.
Déconnecter puis reconnecter Messenger à Meta View.
Pour déconnecter Messenger :
1. Ouvrez l'application Meta View et appuyez sur votre photo de profil en haut à droite.
2. Appuyez sur Appels et messagerie, puis sur Messenger.
3. Appuyez sur Déconnecter Messenger.
Pour reconnecter Messenger :
1. Dans Meta View, appuyez sur votre photo de profil en haut à droite.
2. Appuyez sur Appels et messagerie, puis sur Connecter Messenger.
Pour nettoyer vos lunettes, utilisez un chiffon humide et un savon doux en évitant tout type de solvant ou d’alcool. N’utilisez pas de chiffons sales ou abrasifs qui pourraient altérer les caractéristiques des verres. Ne passez pas vos lunettes sous l’eau courante. Nettoyez délicatement les verres, l'objectif de la caméra et les contacts de charge du pont nasal. Séchez les lunettes avant de les remettre dans l'étui de recharge ou de les porter.
Vous avez besoin d'un compte Meta pour vous connecter à l'application Meta View. Les utilisateurs nouveaux et existants ont la possibilité de créer un nouveau compte Meta ou de se connecter avec un compte existant. Vous pouvez créer un nouveau compte en utilisant vos identifiants courriel, Facebook ou Instagram. Lors de la création d'un compte, il vous sera demandé de fournir des informations de base telles que le nom, la date de naissance et l'adresse courriel.
Pour appairer vos lunettes, ouvrez l'application Meta View et assurez-vous que vous êtes connecté à votre compte Meta.
Si vous avez déjà des lunettes appairées à l'application Meta View, accédez à Paramètres et appuyez sur le bouton « Ajouter un appareil » en haut à droite.
Puis :
1. Sélectionnez Ray-Ban Stories ou Ray-Ban Meta et continuez jusqu'à l’étape d’appairage Bluetooth (les autorisations Bluetooth doivent être accordées).
2. Assurez-vous que vos lunettes sont allumées et placées dans l'étui.
3. Appuyez sur le bouton d'appariement au dos de l'étui et maintenez-le enfoncé pendant 5 secondes ou plus. Relâchez le bouton lorsque le voyant DEL de l'étui émet une lumière bleue.
4. Vos lunettes devraient apparaître automatiquement dans l'application lorsqu'elles sont prêtes à être appariées.
Utilisez le pavé tactile situé sur la branche droite de vos lunettes pour contrôler la lecture et le volume :
- Tapez une fois pour interrompre/reprendre la lecture
- Tapez une fois pour interrompre ou lire l'audio
- Double tapez pour passer à l'étape suivante
- Triple tapez pour passer à l'étape précédente
- Balayez vers l'avant pour augmenter le volume
- Balayez vers l'arrière pour baisser le volume
Lorsque vous fermez vos lunettes, la diffusion audio se met en pause. Lorsque vous rouvrez vos lunettes, elles se reconnecteront via Bluetooth.
Lorsque la fonction Voix est activée, vous pouvez appuyer sur le pavé tactile et le maintenir enfoncé pour l'utiliser.
La fonction Auto-fix concerne la capacité des lunettes à corriger les images automatiquement, en rognant l'image lorsque celle-ci est partiellement obstruée (par un chapeau ou des cheveux) et en ajustant la luminosité. Cette fonction est appliquée par défaut aux médias importés dans l'application Meta View et peut être vue dans les sections Accueil et Galerie. Vous pouvez toujours choisir d'annuler les corrections et de conserver la version originale.
Transférez Apple Music de votre téléphone vers vos lunettes IA et contrôlez la lecture audio à l’aide des commandes tactiles et vocales.
Comment activer Apple Music
- Dans l’application Meta View, appuyez sur le symbole de roue dentée en bas à droite
- Appuyez sur Apple Music
- Appuyez sur Connecter Apple Music
Commandes tactiles
Effectuez les gestes suivants sur le pavé tactile de vos lunettes.
- Appuyez longuement pour activer une recommandation d’Apple Music
- Appuyez une fois pour mettre en pause ou lire l’audio
- Appuyez deux fois pour passer à l’étape suivante
- Appuyez trois fois pour revenir en arrière
- Faites glisser votre doigt vers l’avant pour augmenter le volume
- Faites glisser votre doigt vers l’arrière pour baisser le volume.
Commandes vocales
Si vous avez activé les commandes vocales dans Meta View, vous pouvez contrôler la lecture et utiliser votre voix pour effectuer une recherche en prononçant les phrases suivantes :
Commencez par dire « Hey Meta... »
- Lance Apple Music
-Mets sur pause
-Saute
- Augmente/baisse le volume
-Lance... (nommez une chanson, un album, un artiste, une liste de lecture ou une station)
Lorsque vous fermez vos lunettes, la diffusion audio sera mise sur pause. Lorsque vous rouvrez les lunettes, elles se reconnectent à votre source audio via Bluetooth.
Vous pouvez vérifier si vos lunettes sont à jour ou les actualiser en accédant à tout moment à Paramètres > Vos lunettes > Mise à jour des lunettes.
Vos lunettes Ray-Ban Meta ont un cycle de charge différent selon la génération.
1) Ray-Ban Meta :
Les lunettes complètement chargées fonctionnent jusqu’à 4 heures pour une utilisation modérée et jusqu’à 3 heures avec une diffusion audio en continu et l’assistant vocal. Cela peut varier en fonction de l’utilisation et d’autres facteurs.
2) Ray-Ban Meta gen 2 :
Les lunettes complètement chargées fonctionnent jusqu’à 8 heures pour une utilisation modérée et jusqu’à 5 heures avec une diffusion audio en continu et l’assistant vocal. Cela peut varier en fonction de l’utilisation et d’autres facteurs.
Les Ray-Ban Meta (Gen 2) sont une version améliorée des Ray-Ban Meta, offrant des améliorations en matière de qualité vidéo, d'autonomie de la batterie et de fonctionnalités intelligentes
:1) Meilleure qualité vidéo
- Ray-Ban Meta (Gen 2) capture à 2 203 x 2 938 (6,5 MP) contre 1 360 x 1 880 (2,6 MP) sur Ray-Ban Meta.
2) Autonomie de batterie plus longue
- Ray-Ban Meta (Gen 2) a une autonomie de 8 heures (contre 4 heures pour Ray-Ban Meta).
- Ray-Ban Meta (Gen 2) a 19 heures d'autonomie en veille (contre 12,5 heures pour Ray-Ban Meta).
- Ray-Ban Meta (Gen 2) a 5,3 heures d'appel (contre 4 heures pour Ray-Ban Meta) et 5 heures de lecture musicale (contre 3,5 h pour Ray-Ban Meta).
3) Gammes de styles et produits : mêmes styles et options de taille (Wayfarer taille classique et grande taille, Headliner ponts hauts et bas, Skyler).
- Ray-Ban Meta (Gen 2) ajoute une différenciation visuelle : la branche intérieure comporte la mention « (Gen 2) »
La DEL de capture est une DEL orientée vers l’extérieur qui signale aux autres personnes que vous êtes en train de prendre une photo ou une vidéo, ou que vos lunettes s’allument pour la première fois. Si vous avez d'autres questions sur la confidentialité ou les données, veuillez consulter le centre d'assistance de Meta AI.
Que vous fassiez du vélo, de l’escalade ou simplement un peu de shopping, vous pouvez ranger votre téléphone et avoir les mains libres tout en continuant à partager des vidéos en temps réel.
Vous pouvez partager la vue de vos lunettes Ray-Ban Meta lors d’un appel vidéo via Messenger ou WhatsApp en appuyant sur le symbole des lunettes sur votre téléphone ouen appuyant deux fois sur le bouton de capture de vos lunettes.
- Lors d’un appel vidéo, appuyez deux fois sur le bouton de capture pour passer de l’appareil photo du téléphone à l’appareil photo de vos lunettes, appuyez à nouveau deux fois pour revenir en arrière
- Une fois que vous partagez une vidéo à partir de l’appareil photo de vos lunettes, vous pouvez verrouiller votre téléphone pour profiter de la fonction mains libres tout en continuant à partager votre contenu.
Vous pouvez poser des questions à Meta AI sur ce que vous regardez en disant « Hey Meta... » puis en demandant plus d'informations sur ce que vous regardez. Vous pouvez dire « Hey Meta, regarde et… » pour demander à Meta AI de prendre une photo à utiliser dans sa réponse.
Vous pouvez également prendre une photo, soit en utilisant votre voix, soit en utilisant le bouton d'enregistrement, et, dans les secondes qui suivent, dire « Hey Meta… » pour poser une question sur la photo.
Vous pouvez demander à Meta AI de traduire en français un panneau que vous regardez en italien, de vous donner le nom d'une plante d'intérieur que vous regardez, ou d'écrire une légende amusante pour la photo que vous venez de prendre d'un chien qui poursuit sa propre queue. Meta AI peut faire beaucoup de choses, et la liste ne fera que grandir au fil du temps.
Comment cela fonctionne-t-il?Lorsque vous posez des questions à Meta AI sur ce que vous regardez, vos lunettes envoient une photo au nuage de Meta pour qu'elle soit traitée par l'IA. Après traitement, Meta AI fournira une réponse audio sur vos lunettes, et vous pourrez revoir votre demande, l'image et la réponse dans Meta AI.
Toutes les photos traitées par l'IA sont stockées et utilisées pour améliorer les produits Meta, et seront utilisées pour former l'IA de Meta avec l'aide d'évaluateurs formés. Tout traitement par l'IA inclut le contenu de vos photos, comme les objets et tout texte. Ces informations seront collectées, utilisées et conservées conformément à la politique de confidentialité de Meta.
Pour activer cette fonction :
1. Dans l'application Meta View, appuyez sur la roue dentée en bas à droite.
2. Balayez vers le bas et appuyez sur Meta AI, ou sélectionnez l'appareil dont vous souhaitez gérer les paramètres, puis appuyez sur Meta AI.
3. Appuyez sur les boutons à bascule à côté de Meta AI et Utilisation de la caméra pour activer cette fonction.
4. Suivez les invites à l'écran pour activer les fonctions nécessaires si elles ne la sont pas déjà.
Comment interroger Meta AI sur ce que vous voyez
Voici quelques exemples de ce que l'appareil photo avec Meta AI permet de faire.
- Interroger l'IA sur ce qui vous entoure -
« Hey Meta, décris ce que je vois ».
« Hey Meta, parle-moi de ce monument. »
« Hey Meta, traduis ce texte en français. »
« Hey Meta, fais-moi un résumé de ça. »
- Agissez sur du texte qui vous entoure -
Vous pouvez montrer du texte et dire des choses comme :
« Hey Meta, appelle ce numéro de téléphone ».
« Hey Meta, envoie un message à ce numéro de téléphone. »
« Hey Meta, scanne ce code QR. »
- Obtenez des conseils de jardinage -
« Hey Meta, de combien d'eau ces fleurs ont-elles besoin? »
- Exprimez-vous -
« Hey Meta, décris ce paysage de manière inspirante. »
« Hey Meta, écris un poème amusant sur ce chien. »
N'oubliez pas que vous pouvez également prendre une photo, soit par la voix, soit en utilisant le bouton d'enregistrement, et dire en quelques secondes : « Hey Meta…» pour poser des questions sur le monde qui vous entoure.
*Interroger Meta AI sur ce que vous voyez est actuellement disponible en anglais aux États-Unis et au Canada.
Vous pouvez partager les photos que vous prenez avec les lunettes Ray-Ban Meta au format stories d'Instagram.
Pour les partager au format stories d'Instagram, assurez-vous d'avoir activé les interactions vocales et connecté votre profil Instagram à l'appli Meta View.
Pour connecter votre profil Instagram à l'application Meta AI. Dans l'application Meta AI, appuyez sur la roue dentée en bas à droite.
2. Appuyez sur Communication, ou sélectionnez les lunettes dont vous souhaitez gérer les paramètres, puis appuyez sur Communication.
3. Appuyez sur Connecter à côté de Instagram.
4. Suivez les instructions à l'écran pour connecter votre profil Instagram.
Le profil Instagram que vous connectez à Meta AI sera le profil qui est actuellement actif sur l'application Instagram de votre appareil mobile. Si vous changez de profil sur l'appli Instagram, il se peut que vous perdiez la connexion entre Meta AI et votre profil Instagram.
Vous pouvez déconnecter votre profil Instagram de Meta AI à tout moment. Cela ne supprimera pas les stories que vous avez partagées avec vos lunettes.
Pour déconnecter votre profil Instagram de l'application Meta AI :
1. Dans l'application Meta AI, appuyez sur la roue dentée en bas à droite.
2. Appuyez sur Communication ou sélectionnez les lunettes dont vous souhaitez gérer les paramètres, puis appuyez sur Communication.
3. Appuyez sur Instagram.
4. Appuyez sur Déconnecter Instagram.
Voici quelques exemples de ce que vous pouvez dire pour partager au format stories Instagram à partir de vos lunettes :
- Dites « Hey Meta, poste une photo sur Instagram » pour prendre une nouvelle photo et l'ajouter à votre story.
- Dites « Hey Meta, partage ma dernière photo sur Instagram » pour partager la dernière photo que vous avez prise sur votre story.
Veuillez noter que vous ne pourrez pas prévisualiser ou modifier les médias avant de les partager sur les stories Instagram. Cependant, tous les médias que vous partagez dans les stories seront disponibles dans l'application Meta AI. Le public de votre story est déterminé par le statut privé ou public de votre profil Instagram. Vous pouvez supprimer les stories que vous partagez sur Instagram dans l'application Instagram.
Si vos lunettes ne s’allument pas, suivez les étapes suivantes :
1. Assurez-vous que l'interrupteur d'alimentation des lunettes est allumé en poussant l'interrupteur vers l'avant de la monture. Si vous voyez un point rouge à côté de l'interrupteur, cela signifie que les lunettes sont éteintes.
2. Placez les lunettes dans l'étui de recharge et chargez-les pendant une heure. Assurez-vous que les broches de recharge de l’étui et des lunettes sont propres. Si les lunettes sont en cours de recharge, le voyant DEL de l’étui s’allume en orange. Si vous ne voyez pas d’indicateur de recharge, essayez de charger l’étui à partir d’une autre prise, avec un autre câble, avec un autre chargeur ou avec un bloc de charge USB-C.
3. Si vous avez essayé les étapes 1 à 2 et que vos lunettes ne s'allument toujours pas après plusieurs heures de charge, vous pouvez demander leur remplacement. Veuillez consulter la FAQ COMMENT PRÉSENTER UNE DEMANDE DE RETOUR SOUS GARANTIE pour savoir comment entamer une demande de remplacement.
Veuillez noter que :
• Les lunettes et l'étui de recharge sont livrés partiellement chargés.
• L'utilisation de l'étui est la seule méthode pour recharger vos lunettes.
• Les mises à jour logicielles nécessitent un niveau de charge minimum qui varie en fonction de la température. L'application Meta AI affiche un message d'avertissement si vos lunettes ont besoin de plus de charge pour poursuivre avec une mise à jour.
Si vos lunettes ne se mettent pas en mode appairage avec l’application Meta AI, essayez les étapes de dépannage suivantes. Assurez-vous que :
1. Vos lunettes sont chargées et allumées : L'interrupteur d'alimentation doit être en position ON. Le voyant blanc clignote pendant que les lunettes s'allument. Lorsque il devient vert fixe, vous pouvez continuer.
2. Le Bluetooth est activé sur votre téléphone.
3. Vos lunettes ne sont pas appairées sur votre téléphone. Si vous êtes sous iOS, allez dans les paramètres Bluetooth de votre téléphone. Appuyez sur l’icône d’information à côté de vos lunettes dans la liste des appareils. Appuyez sur Oublier cet appareil. Cette étape n’est pas nécessaire sur les appareils Android.
4. L'appareil est en mode d'appairage : Placez les lunettes dans l'étui, puis appuyez sur le bouton situé au dos de l'étui et maintenez-le enfoncé pendant 5 secondes. Le voyant clignote en bleu, indiquant que l'appareil est prêt à être apparié. Vos lunettes apparaîtront dans l’application lorsqu’elles seront en mode appairage, ce qui peut prendre jusqu’à 10 secondes.
Si vos lunettes Ray-Ban Meta n'apparaissent toujours pas dans l'application, suivez les étapes suivantes :
1. Faites glisser le bouton marche/arrêt d'abord vers l'arrière (éteindre) puis vers l'avant (allumer).
2. Essayez de quitter l'application Meta AI et de la rouvrir.
Si vous n'arrivez toujours pas à vous connecter à l'application lors de l'installation, veuillez contacter le service clientèle [lien "service clientèle" vers la page de contact https://www.ray-ban.com/usa/contact-us].
Lorsque vous dites « Hey Meta » ou « OK Meta », la DEL de notification clignote en blanc et un carillon retentit pour vous informer que les lunettes sont prêtes à recevoir votre commande vocale. Si vous n'obtenez pas de réponse à votre commande vocale, vérifiez les points suivants :
- Assurez-vous que vos lunettes sont allumées et que la batterie est chargée.
- Vérifiez que Voice et « Hey Meta » sont activés dans les paramètres de Meta AI.
- Assurez-vous qu'il n'y a pas de bruit de fond susceptible d'interférer avec les commandes vocales.
- Assurez-vous que votre téléphone est à distance Bluetooth de vos lunettes.
'-Si « Hey Meta » ou « OK Meta » ne répond pas de manière cohérente après la configuration de commandes vocales :
- Allez dans les paramètres vocaux de vos lunettes dans l’application Meta AI et vérifiez que la bascule vocale est activée
- Allez dans les préférences « Hey Meta » dans les paramètres vocaux et assurez-vous que la bascule « Hey Meta » est activée
- Vous pouvez également activer la bascule Wake sound ici si elle n’est pas déjà activée.
- Essayez de dire à nouveau « Hey Meta » ou « OK Meta ».
- Si le mot d’activation est reconnu, vous devriez voir la DEL clignoter en blanc en conséquence. Si l’option Wake sound est activée, vous entendrez également un carillon en réponse.
- Si cela ne fonctionne toujours pas, essayez de désactiver, puis de réactiver les options Voice et « Hey Meta », puis réessayez.
- Si cela ne fonctionne toujours pas, cela signifie qu’un autre problème avec les commandes vocales se produit, probablement qu’un microphone est bloqué.
Pour résoudre le problème d’un micro qui ne produit aucun carillon à la suite de « Hey Meta » ou « OK Meta » :
-Désactivez la bascule dans l’application Meta AI (à déterminer l’endroit/description)
-Essayez à nouveau « Hey Meta » ou « OK Meta » :
-Si cela fonctionne (un carillon est entendu à Hey Meta ou « OK Meta »), l’utilisateur doit garder la bascule désactivée
Voici quelques solutions que vous pouvez essayer si le fait d’appuyer sur le bouton « Réessayer » n’aide pas :
1. Sur votre téléphone, fermez l’application Meta AI et rouvrez-la.
2. Éteignez vos lunettes, rallumez-les et attendez que la LED verte s’éteigne avant de réessayer.
3. Désactivez le Bluetooth et le Wi-Fi sur votre téléphone, puis réactivez-les.
4. Rallumez votre téléphone.
5. Si vous avez déjà configuré vos lunettes, allez dans Paramètres > Lunettes et confidentialité > Vos lunettes et désappariez vos lunettes de l’application, puis supprimez-les des paramètres Bluetooth de votre téléphone. Ensuite, réessayez.
6. Appuyez sur le bouton de capture et maintenez-le enfoncé, puis éteignez vos lunettes, rallumez-les et relâchez le bouton de capture.
Pour redémarrer vos lunettes, faites glisser le bouton marche/arrêt vers l'arrière (pour éteindre) puis vers l'avant (pour allumer). Une fois vos lunettes activées, elles seront reconnectées à l'application en quelques minutes. Cette action n'entraînera pas la perte des médias sur les lunettes ni ne provoquera le désappairage des lunettes dans l'application Meta AI.
Si cela ne règle pas le problème, essayez de forcer le redémarrage.
Pour forcer le redémarrage de vos lunettes :
1. Appuyez sur le bouton de capture et maintenez-le enfoncé tout en éteignant l'interrupteur (tirez l'interrupteur vers l'arrière des lunettes) et en le rallumant (poussez l'interrupteur vers l'avant des lunettes). Relâchez ensuite le bouton de capture.
2. Après avoir mis l'interrupteur d'alimentation sur ON, relâchez le bouton de capture.
3. Vos lunettes peuvent mettre quelques minutes à rétablir la connexion avec l'application.
Le redémarrage forcé ne supprimera pas vos enregistrements et ne vous obligera pas à appairer de nouveau vos lunettes via l'application.
Si vos lunettes ne se reconnectent pas à l'application au bout de quelques minutes, vous devrez peut-être les désappairer de l'application Meta AI et de la liste des appareils Bluetooth sur votre téléphone, puis répéter la procédure d’appairage.
Avertissement : Cette action supprimera tous les enregistrements sur vos lunettes et vous obligera à appairer et à désappairer vos lunettes au moyen de l'application.
Pour réinitialiser vos lunettes :
1. Fermez la branche droite.
2. Appuyez 5 fois sur le bouton de capture jusqu'à ce que la DEL utilisateur devienne orange.
3. Appuyez sur le bouton de capture et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que la DEL utilisateur commence à clignoter.
4. Relâchez le bouton de capture et attendez que la DEL passe du blanc au vert avant de s'éteindre pour indiquer que la réinitialisation d'usine est terminée.
5. Vous devrez ensuite appairer et désappairer vos lunettes à l'aide de l'application Meta AI.
Si les participants à un appel ont du mal à vous entendre (le son est interrompu, haché ou extrêmement faible), il se peut que les microphones de vos lunettes aient besoin d'être réglés.
Suivez les étapes de dépannage suivantes :
1. Dans l'application Meta AI, appuyez sur la roue dentée des paramètres en bas à droite.
2. Appuyez sur Lunettes et vie privée, ou appuyez sur vos lunettes puis sur Lunettes et vie privée.
3. Appuyez sur vos lunettes.
4. Appuyez sur Dépannage du microphone.
5. Appuyez sur le bouton à bascule situé à côté du réglage du microphone pour activer ce paramètre.
6. Essayez d'appeler à nouveau quelqu'un avec le bouton à bascule déjà activé. Veuillez ne pas activer ou désactiver le bouton à bascule en cours d'appel. Activez ou désactivez le bouton à bascule avant l'appel. L'activation ou la désactivation du bouton à bascule en cours d'appel peut avoir un impact sur le son de l'appel.
Si vos interlocuteurs vous entendent mieux maintenant, activez en permanence le réglage du microphone pour bénéficier d'une expérience optimale.
Si vos interlocuteurs ont toujours du mal à vous entendre, désactivez le réglage du microphone et essayez de supprimer l'appairage puis de recommencer l'appairage de vos lunettes.
Dans certains cas, il se peut que vous deviez déjumeler et rejumeler vos lunettes connectées avec l'application Meta AI. Le fait de déjumeler vos lunettes ne modifiera ni n'effacera aucun réglage.
1. Dans l'application Meta AI, appuyez sur la roue dentée en bas à droite.
2. Appuyez sur Vos lunettes ou sélectionnez l'appareil dont vous souhaitez gérer les paramètres, puis appuyez sur Vos lunettes .
3. Appuyez sur Général.
4. Appuyez sur Déjumeler les lunettes.
5. Appuyez sur Déjumeler.
Pour rejumeler vos lunettes avec l'application Meta AI :
1. Retirez vos lunettes de l'étui.
2. Mettez vos lunettes en marche en faisant glisser l'interrupteur d'alimentation situé sur la monture gauche vers l'avant des lunettes.
3. Placez les lunettes dans l’étui.
4. Lorsque le voyant de l'étui commence à clignoter en bleu, votre appareil est prêt à être jumelé avec l'application Meta AI. Si votre appareil ne passe pas automatiquement en mode jumelage, vous pouvez activer manuellement le mode jumelage en appuyant sur le bouton situé au dos de l'étui et en le maintenant enfoncé pendant au moins 5 secondes.
5. Dans l'application Meta AI, appuyez sur la roue dentée en bas à droite.
6. Appuyez sur Ajouter un appareil dans le coin supérieur droit et suivez les instructions à l'écran.
Bien sûr que oui. Utilisez votre carte-cadeau ou une carte-cadeau électronique en ligne ou dans l’une de nos quelques 2 000 boutiques. Les cartes-cadeaux peuvent être utilisées pour effectuer le paiement complet ou partiel d’une commande. Et si votre carte-cadeau est en deçà du montant dû, vous pouvez combler le solde avec un autre mode de paiement, comme une carte de crédit, PayPal ou Applepay.
Il vous suffit d’entrer votre numéro de carte-cadeau et votre NIP (situé à l’endos de votre carte ou dans votre courriel s’il s’agit d’une carte-cadeau électronique) pendant le processus de paiement.
Une carte-cadeau est une carte physique (comme une carte bancaire) qui a un numéro de carte-cadeau à 16 chiffres et un numéro NIP à 8 chiffres, imprimé au dos de la carte. Une carte-cadeau électronique est une carte-cadeau virtuelle qui est envoyée par courriel (mais elle aussi a un numéro de carte-cadeau à 16 chiffres et un numéro NIP à 8 chiffres, tout comme la carte physique). Une carte-cadeau physique et une carte-cadeau électronique peuvent être utilisées en ligne ou dans n’importe quelle boutique Sunglass Hut (à l’exclusion des magasins partenaires, comme Macys).
Bien sûr. Votre carte-cadeau porte un solde jusqu’à ce que tout le crédit soit utilisé. Une chose à retenir cependant, est que lorsque vous utilisez votre carte-cadeau en ligne, votre carte est verrouillée jusqu’à ce que votre commande soit entièrement traitée et expédiée. Pendant ce temps, votre solde ne sera pas disponible.
Vous pouvez acheter une carte-cadeau ici même sur sunglasshut.com ou dans n’importe quelle boutique Sunglass Hut en utilisant un mode de paiement valide, y compris une autre carte-cadeau Sunglass Hut.
Malheureusement, une carte-cadeau Sunglass Hut ou une carte-cadeau électronique ne peut pas être retournée. Il n’y a pas de date d’expiration, cependant. Alors gardez-la. Offrez-la. Ou mieux encore, utilisez-la. On a toujours besoin d’une nouvelle paire de lunettes de soleil.
Vérifiez votre solde sur le lien suivant page Vous pouvez également connaître le solde dans n’importe quelle boutique Sunglass Hut ou en appelant notre équipe du service à la clientèle au 1-800-786-9327. Veuillez avoir votre numéro de carte-cadeau ou carte cadeau électronique à portée de main lors de l’appel. Vous pouvez trouver ce numéro à l’endos de la carte ou, dans le cas d’une carte-cadeau électronique, dans le courriel qui vous a été envoyé.
Les cartes-cadeaux devraient être traitées comme de l’argent comptant. Malheureusement nous ne sommes pas en mesure de remplacer les cartes-cadeaux perdues ou égarées.
Nous sommes en mesure d’ajouter des fonds supplémentaires à une carte-cadeau Sunglass Hut dans n’importe quelle de nos boutiques. Pour trouver votre boutique la plus près, utilisez notre Localisateur de boutiques ici.
Pas nécessairement d’un seul coup. Si vous achetez un article et qu’il vous reste un un solde, vous pourrez utiliser votre carte à nouveau lors de votre prochain achat. Si le solde de votre carte-cadeau n’est pas suffisant lors de votre prochain achat, vous pouvez simplement combler le solde manquant avec une carte de crédit valide.
Bien sûr. Les cartes-cadeaux régulières et les cartes-cadeaux électroniques peuvent être utilisées en ligne et dans toutes les boutiques Sunglass Hut (à l’exclusion des boutiques dans des magasins comme Macys).
Lorsque vous avez choisi le montant de la carte-cadeau électronique que vous souhaitez envoyer et passer à la caisse en ligne, un courriel est envoyé au destinataire pour l’informer de votre cadeau. Le courriel au destinataire montre à qui est destinée la carte-cadeau électronique et de qui elle vient, ainsi que le montant, le numéro à 16 chiffres et le NIP à 8 chiffres de la carte-cadeau (de sorte qu’elle puisse être utilisée en ligne ou en boutique). En tant qu’expéditeur, vous recevrez également un courriel avec tous ces détails (sauf, bien sûr, le numéro de carte-cadeau et le NIP).
NOTRE SITE EST ESSENTIELLEMENT UN CATALOGUE EN LIGNE. VOUS POUVEZ NAVIGUER PAR MARQUE OU RECHERCHER DES MODÈLES SPÉCIFIQUES. N’oubliez pas de vous inscrire à notre liste de diffusion (au bas de cette page) pour recevoir nos courriels promotionnels et nos offres.
Pour les achats en ligne, Sunglass Hut est fier d’accepter :
- MasterCard
- Visa
- American Express
- Discover
- PayPal®
- Cartes-cadeaux et cartes-cadeaux électroniques Sunglass Hut
- JCB
- AfterPay
- Affirm (Uniquement dans les magasins SunglassHut)
Nous n’acceptons pas :
- Argent liquide
- Chèques personnels
- Mandats postaux
- Paiement à la livraison
VOUS SEREZ DÉBITÉ POUR VOTRE COMMANDE DÈS QUE CELLE-CI SERA EXPÉDIÉE DE NOTRE CENTRE DE TRAITEMENT. À cette étape, vous recevrez également un courriel « Commande expédiée » de notre part pour vous faire savoir qu’elle est en chemin.
PayPal® est un moyen très sûr d’envoyer des paiements sur Internet. Vous pouvez choisir de payer à partir de votre compte PayPal®, d’une carte de crédit, d’une carte de débit ou d’un compte bancaire. Pour effectuer un achat PayPal®, il vous suffit de sélectionner PayPal® lors du passage à la caisse sur le site Web sunglasshut.com et de choisir votre mode de paiement. Vos fonds sont transférés immédiatement et en toute sécurité.
PayPal® s’engage à protéger la vie privée de ses utilisateurs. Son équipe de prévention de la fraude, chef de file de l’industrie, développe constamment de nouvelles technologies pour garantir la sécurité de votre argent et de vos renseignements. Lorsque vous utilisez PayPal® pour envoyer de l’argent, les destinataires ne verront jamais votre compte bancaire ou vos numéros de carte de crédit.
Pour la réponse la plus rapide, accédez au centre d’aide. Développé par l’équipe de service à la clientèle de PayPal®, le Centre d’aide contient une base de données exhaustive. Il suffit de taper une question dans la boîte de recherche pour recevoir une réponse complète.
Si vous ne trouvez pas les informations dont vous avez besoin dans le Centre d’aide, les représentants du service à la clientèle PayPal® sont disponibles pour vous aider. Contactez-les par clavardage, courriel ou par téléphone : Service à la clientèle : 1-402-935-2050 (un numéro de téléphone américain) de 4 h à 22 h HNP, du lundi au vendredi, et de 6 h à 20 h H
Malheureusement non. Si vous faites un achat avec une carte-cadeau, vous devrez rembourser tout solde restant avec une carte de crédit. PayPal® n’apparaîtra plus comme option de paiement une fois qu’une carte-cadeau est appliquée au coût de la commande.
Cela dépend de l’endroit où vous habitez. La taxe de vente est appliquée à votre commande sunglasshut.com en fonction des réglements locaux et nationaux. Les taxes applicables apparaîtront lors du passage à la caisse.
Oui. Si votre entreprise est admissible au statut d’exonération fiscale, veuillez nous appeler au
Notre équipe sera heureuse de vous aider avec une ordonnance approuvée d’exonération fiscale.
Vous pouvez utiliser un code promo en bas à gauche du panier avant de poursuivre le processus de règlement.
Nous ne serions pas en mesure de traiter le code promotionnel. Nous pourrions être en mesure d’annuler la commande et de la remplacer pour vous, ou nous pouvons vous rembourser la différence. Il suffit de nous appeler!
Si vous avez de la difficulté à entrer un code promotionnel ou si vous avez d’autres questions d’expédition et de facturation, notre équipe de service à la clientèle peut vous aider. Appelez-nous au
Une fois votre commande expédiée de notre centre de traitement, vous recevrez une confirmation par e-mail contenant votre numéro de suivi. À moins que votre commande ne soit expédiée à une adresse APO/FPO, vous pouvez entrer votre www.ups.com. numéro de suivi pour vérifier l’état de la livraison. Les commandes d’APO/FPO sont expédiées par l’intermédiaire du Service postal des États-Unis (USPS) et peuvent être suivies à www.usps.com.
Votre numéro de commande sera affiché à l’écran une fois la commande passée avec succès. Vous recevrez également un courriel de confirmation contenant les détails de votre commande. Vous pouvez également vous connecter à votre compte et consulter l’historique de vos commandes.
Expédition standard
- Standard : Prévoyez de 2 à 7 jours ouvrables pour la livraison.
Expédition express
- Expédition le jour même : Les commandes sont livrées le jour même où la commande est passée.
- Saver Express: Prévoyez de 1 à 3 jours ouvrables pour la livraison.
Cueillette en boutique
- Cueillir en boutique : Les commandes peuvent être cueillies le même jour dans certains cas, ou prévoir 2 jours ouvrables pour la livraison si l’article provient de notre entrepôt. Le temps estimé sera affiché sur la page du panier lorsqu’un article a été ajouté au sac.
Les jours ouvrables sont du lundi au vendredi, à l’exclusion des jours fériés. Toutes les commandes standard seront traitées et expédiées le jour ouvrable suivant. Les commandes accélérées passées après 14 h HNE seront également traitées et expédiées le jour ouvrable suivant. Malheureusement, nous ne pouvons pas expédier aux hôtels.
Pour modifier ou annuler une commande que vous avez récemment soumise, veuillez simplement nous appeler au
Nous disposons d’une équipe de représentants de la mode prêts à prendre votre commande par téléphone. Afin de protéger votre sécurité, nous n’acceptons pas les commandes par e-mail ou télécopieur. Pour passer commande, appelez- nous au
Consultez d’abord notre page ventes groupées et d’entreprise sur . Pour obtenir de l’aide afin de passer une commande groupée ou en grande quantité, veuillez contacter notre service clientèle au
Oui. Sunglasshut.com utilise un système de cryptage standard pour garantir que vos renseignements personnels sont protégés.
Les prix sur notre site canadien sont répertoriés et traités en dollars canadiens (CAD).
Actuellement, nous proposons les services suivants:
- Expédition responsable gratuite : L'expédition responsable est réalisée par des prestataires logistiques utilisant des solutions pour réduire les émissions. La livraison peut prendre jusqu'à 7 jours ouvrables.
- Expédition accélérée: 4 jours ouvrables.
- L'expédition responsable est réalisée par des prestataires logistiques utilisant des solutions pour réduire les émissions.
La livraison peut prendre jusqu'à 7 jours ouvrables.
Cette option d'expédition se compose de :
- Service terrestre complet : expéditions effectuées par camion. Les émissions de transport sont réduites en n'utilisant exclusivement que le transport terrestre au lieu d'autres modes de transport disponibles avec des émissions plus élevées. Non applicable aux destinations qui n'ont pas d'autres modes de transport ; d'autres exclusions peuvent s'appliquer.
- Programme de compensation des émissions (si proposé par les transporteurs sélectionnés) : les fournisseurs calculent les émissions de carbone de la prise en charge à la livraison ; les émissions de carbone sont alors compensées par le biais de projets de protection du climat, notamment la reforestation, les énergies renouvelables, l'élimination des déchets, l'énergie éolienne et d'autres encore, soutenus par les prestataires logistiques. Le service neutre en carbone est vérifié par une entreprise d'audit certifiée (par exemple, la Société Générale de Surveillance).
*Certaines exclusions peuvent s'appliquer.
Toutes les commandes sont sujettes à révision et peuvent nécessiter un délai de traitement supplémentaire.
- Les produits personnalisés seront expédiés par livraison standard (3-5 jours ouvrables).
- Les articles Premium Engraving sont expédiés depuis les États-Unis, veuillez prévoir 2 jours ouvrables supplémentaires pour le traitement.
- Les week-ends et les jours fériés ne sont PAS considérés comme des jours ouvrables.
- Toutes les commandes passées après 14 h 00 HNE le vendredi seront traitées et expédiées le jour ouvrable suivant.
- Pour toutes les commandes passées après 14 h 00 HNE, veuillez prévoir un jour ouvrable supplémentaire pour le traitement.
- Des retards du transporteur sont possibles pendant les périodes de volume de commandes élevé et peuvent affecter les délais d'expédition.
- Les commandes de gravure Premium peuvent prendre 2 jours ouvrables supplémentaires pour le traitement.
Sunglass Hut se réserve le droit d'utiliser d'autres services d'expédition qui offrent les mêmes attentes de livraison.
Seules les commandes APO/FPO, qui utilisent USPS, peuvent être expédiées à une boîte postale. Celles-ci seront expédiées en utilisant le service standard USPS et prendront entre 3 et 7 jours ouvrables.
La livraison responsable (jusqu'à 7 jours ouvrables) est gratuite ! Notre service de ramassage en magasin est également gratuit. L'expédition accélérée (jusqu'à 4 jours ouvrables) coûte 10,00 $.
Absolument! Sunglass Hut offre maintenant le service « Cueillette en boutique ». Une fois que vous avez ajouté des articles à votre panier, rendez vous à la page du panier, sélectionnez l’onglet « Cueillir en boutique » et saisissez le lieu où vous souhaitez récupérer votre commande. Pour certains articles, la cueillette en boutique est également possible le jour même. Vous serez informé par courriel dès que l'article sera prêt à être ramassé. Merci de ne pas vous présenter à la boutique avant d’avoir reçu cette notificationrmation. Encore mieux, le service de Cueillette en boutique est entièrement gratuit! Le service de préparation des commandes en 3 heures n'est pas disponible pour les articles sur ordonnance et ceux personnalisés qui pourront être ramassés en boutique après un délai d'expédition standard pour le commerce électronique. Les produits disponibles pour la cueillette le jour même dépendent de la disponibilité des stocks en boutique, qui peut varier*. Si le style que vous avez sélectionné n'est pas en stock dans la boutique que vous avez choisie, vous serez informé par courriel que l'article sera expédié à votre lieu de cueillette après un délai d'expédition standard pouvant varier en fonction de la catégorie de produit. N'oubliez pas que vous aurez jusqu'à 7 jours pour ramasser votre commande à partir de la date de livraison.
N’oubliez pas qu’une offre spéciale Sunglass Hut sur une deuxième paire vous attend en boutique!
*Veuillez noter que les délais d’expédition peuvent varier pendant les Fêtes.
Absolument, sur la page produit d’une monture en particulier, il suffit de cliquer sur le bouton « Trouver une boutique » (à côté du bouton Ajouter au sac). Ensuite, entrez une adresse ou un code postal pour rechercher une boutique et une liste des magasins les plus près avec l’article disponible s’affichera.
Pour des raisons de sécurité, nous ne sommes pas en mesure de rediriger un colis expédié. Nous nous excusons de tout inconvénient. Si notre expéditeur n’est pas en mesure de livrer le colis à l’adresse que vous avez fournie, le colis sera retourné à notre centre d’exécution et traité en tant que retour.
Les commandes en ligne ne peuvent être expédiées qu’aux États-Unis et au Canada.
Le délai de livraison à une adresse APO/FPO est de 3 à 7 jours ouvrables.
Si vous devez expédier à plusieurs adresses, vous devrez passer une commande distincte pour chaque adresse.
si un article est endommagé à son arrivée, veuillez contacter immédiatement le service clientèle (les articles endommagés doivent être signalés dans les 14 jours suivant la réception) afin que l’un de nos agents puisse enquêter et vous offrir une solution appropriée. Après 14 jours de la date de livraison, nous n’acceptons pas la responsabilité des dommages. Si vous avez des questions concernant votre commande, il suffit de nous appeler au
vérifiez votre commande dès son arrivée afin de vous assurer que tous vos produits s'y trouvent. Si votre commande est incorrecte ou si un article manque, veuillez nous contacter immédiatement. Nous chercherons la cause du problème et essaierons de le résoudre avec vous. Nous ne sommes plus tenus responsables des articles manquants 14 jours après la date de livraison. Pour toute question concernant votre commande, appelez-nous simplement au
• Confirmez si le numéro de suivi fourni indique que le colis a été livré.
• Vérifiez l’adresse d’expédition sur votre courriel de confirmation de livraison.
• Cherchez le colis aux alentours du lieu de livraison. Certains services de livraison cherchent un endroit discret pour laisser les colis.
• Vérifiez si une autre personne du foyer ou parmi les voisins a accepté la livraison.
• Vérifiez dans votre boîte postale ou à tout autre endroit où vous recevez de la poste. Certains colis sont pris en charge par plusieurs services de livraison et peuvent avoir été mélangés avec d’autres colis.
• Patientez 48 heures. Dans de rares cas, il peut arriver que les colis soient marqués comme ayant été livrés jusqu’à 48 heures avant leur livraison effective.
• Si vous n'avez pas reçu votre colis après 48 heures, une fois que le suivi indique qu'il a été livré, veuillez nous contacter au 1-800-SUNGLAS (786-4527) et, après enquête, nous vous aiderons à obtenir un remplacement. En cas de demande de remboursement, une enquête complémentaire peut être nécessaire et le délai de traitement peut aller jusqu'à trois semaines.
For details on our Christmas deliveries please visit our shipping and deliveries page here.
Bien sûr. Lorsque vous achetez en ligne, vous pouvez rapporter l’article en boutique ou par la poste. C’est aussi simple que ça.
Veuillez également noter que pour les réclamations concernant une commande non reçue, le délai de retour est de 15 jours à compter de la date à laquelle la commande a été indiquée comme « livrée » par le transporteur mais n'a pas été reçue.
Le processus d’échange en boutique et en ligne est un processus en deux parties. Pour échanger un article en boutique, vous devrez rapporter cet article, l’emballage original et la preuve d’achat. Un associé Sunglass Hut traitera votre retour dans le système et votre forme originale de paiement sera remboursée. Vous pouvez acheter une nouvelle paire de lunettes de soleil à ce moment-là, mais veuillez noter que si votre mode de paiement initial était une carte de crédit, cela peut prendre de 3 à 5 jours ouvrables pour que votre remboursement soit appliqué en fonction des limites de votre institution financière.
Pour échanger un article en ligne, vous devrez l’envoyer par la poste avec l’emballage d’origine et la preuve d’achat à notre centre de retours.
En outre, vous pouvez également vous rendre dans n’importe lequel de nos 2000 emplacements et, à condition que vous ayez la preuve de l’achat et votre emballage original, nous l’échangerons sur place.
Vous pouvez retourner un cadeau qui a été acheté en ligne, mais le remboursement complet ne peut être appliqué que sur la carte de crédit qui a été utilisée pour acheter le cadeau.
Malheureusement, une carte-cadeau Sunglass Hut ou une carte-cadeau électronique ne peut pas être retournée. Il n’y a pas de date d’expiration, cependant. Alors gardez-la. Offrez-la. Ou mieux encore, utilisez-la. On a toujours besoin d’une nouvelle paire de lunettes de soleil.
Lors de la sélection d’une méthode d’expédition, nous vous recommandons toujours d’utiliser une méthode traçable, comme notre service de retour UPS gratuit. De cette façon, vous pouvez confirmer que nous l’avons reçu. Votre retour sera traité entre 10 et 14 jours ouvrables à partir de la date à laquelle nous recevons votre colis, mais s’il vous plaît patientez 3 à 5 jours ouvrables pour que le colis de retour atteigne notre centre d’exécution.
La meilleure façon de recevoir un remboursement sur votre compte PayPal® est de retourner votre achat par la poste à notre centre du service à la clientèle. Nous offrons l’expédition de retour UPS gratuite pour toutes les commandes en ligne.
Vous ne pouvez pas obtenir un remboursement, mais vous pouvez échanger votre cadeau ou recevoir un crédit en magasin.
À Sunglass Hut, les retours sont faciles. Vous pouvez retourner les achats en ligne dans une boutique, ou les expédier à notre centre du service à la clientèle en utilisant notre expédition gratuite de retour UPS. Veuillez noter que les achats en boutique ne peuvent pas être retournés par la poste et doivent être retournés dans une boutique. Instructions pour les retours à notre centre de retour du service à la clientèle;Réemballez votre achat en vous assurant d'inclure votre preuve d'achat, ainsi que votre numéro de commande, votre nom, votre adresse et votre numéro de téléphone.
Envoyez votre colis à :Luxottica After Sales Center - SGH.com 2670, rue Diab Saint-Laurent, QC H4S1E8
Le traitement de votre retour prend généralement de 3 à 5 jours ouvrables une fois reçu dans notre centre du service à la clientèle. N'oubliez pas que votre colis doit être posté au plus tard
30 jours
En raison des circonstances extrêmes actuelles, nous savons qu’il peut être plus difficile que d’habitude de retourner des articles non voulus. Par conséquent, pour toutes les commandes qui ont été passées avant le 1er Juillet, nous avons prolongé notre politique de retour afin que vous puissiez effectuer un retour à tout moment jusqu’à 90 jours après votre date d’achat.
Retours pendant la période des Fêtes :
Tous les achats en ligne de lunettes de soleil régulières effectués entre le 21 novembre et le 24 décembre 2025 sont admissibles à un retour dans un délai de 60 jours. Toutes les autres modalités s’appliquent.
Retours des produits Ray-Ban Meta et Oakley Meta pendant les Fêtes :
Emballage ouvert: Si la boîte du produit n’a pas été ouverte et est dans le même état que lors de la vente, elle est admissible à notre politique de retour prolongée de 60 jours.
Emballage non ouvert: Si la boîte du produit a été ouverte, l’article est admissible uniquement à notre politique de retour standard de 30 jours, à condition qu’il soit retourné dans le même état que lors de la vente.
Nous avons créé notre politique Look Good/Feel Good afin que si vous n’êtes pas entièrement satisfait de votre achat, vous pourrez facilement le retourner. Tout ce dont vous avez besoin est votre preuve d’achat et l’emballage original. Les retours effectués dans les 30 jours suivant l’achat sont admissibles à un remboursement ou à un échange intégral.
Les remboursements seront effectués sous la même forme que le mode de paiement initial. Pour les achats effectués avec une carte-cadeau ou une carte-cadeau électronique, une nouvelle carte-cadeau sera émise. Sans preuve d’achat, nous échangerons vos articles ou émettrons un crédit selon les prix de vente actuels. Les produits vendus dans la condition « Imparfait » ne peuvent pas être retournés ou échangés.
Escompte de remplacement Sunglass
Si vous brisez vos lunettes de soleil après 90 jours d’utilisation, mais dans les 12 mois suivant votre achat, notre escompte de remplacement Sunglass Hut vous permet de les remplacer par la même paire, ou une paire semblable si elle n’est pas disponible, à 50 % de rabais par rapport au prix de détail original.
Ce rabais ne peut être utilisé qu’une seule fois, et ne peut pas être combiné avec d’autres réductions ou promotions. Il ne s’applique pas à la perte ou au vol, et vous devez présenter votre preuve d’achat. Les produits Oakley et les produits vendus dans la condition « Imparfait » ne sont pas admissibles à ce programme.
Produits défectueux
Si vos lunettes de soleil montrent une défectuosité dans les 12 mois suivant votre achat, nous vous rembourserons votre achat ou échangerons vos lunettes de soleil. Une preuve d’achat et l’emballage original sont requis. Les produits vendus dans la condition « Imparfait » ne peuvent pas être retournés ou échangés.
Veuillez noter que les politiques de remboursement et d’échange pour les achats effectués à l’extérieur du Canada varient. Consultez votre reçu pour plus de détails.
Le Plan de protection amour du soleil couvre les dommages que vous pourriez causer à vos lunettes. Si vous les faites tomber et les cassez, ou si vous oubliez de les mettre dans votre poche et que vous vous asseyez dessus, vous n'aurez pas à payer plus qu'une légère franchise pour les faire réparer ou remplacer grâce à votre Plan de protection amour du soleil. Le Plan de protection amour du soleil peut être ajouté à vos lunettes de soleil seulement lorsque vous les achetez dans les boutiques Sunglass Hut (pas en ligne)
Les retours chez Sunglass Hut sont super faciles. Vous pouvez soit revenir immédiatement à la boutiqueoù vos lunettes de soleil ont été achetées ou vous pouvez les retourner à notre centre de retour du service à la clientèle en suivant les instructions ci-dessous :
Réemballez votre achat, en vous assurant d’inclure votre preuve d’achat, ainsi que votre numéro de commande, nom, adresse et numéro de téléphone.
Envoyez votre colis à :Luxottica After Sales Center - SGH.com 2670, rue Diab Saint-Laurent, QC H4S1E8 Le traitement de votre retour prend généralement de 3 à 5 jours ouvrables une fois qu'il a été reçu dans notre centre du service à la clientèle. N'oubliez pas que votre colis doit être posté au plus tard
Absolument! Afin que vous puissiez être sûr de donner le bon cadeau, nous allons étendre notre politique de retours pour toutes les commandes passées entre le 01/11 et le 01/01. Elles pourront être retournées ou échangées jusqu’au 31/01/2021 (à l’exclusion des commandes gravées).
Oui, vous pouvez maintenant retourner les achats effectués en ligne sur Oakley.com dans n’importe quelle boutique Sunglass Hut. (Les exceptions comprennent les achats effectués dans nos magasins partenaires, comme Macy’s).
Pour traiter un retour en boutique, apportez votre article non endommagé à n’importe quel emplacement Sunglass Hut avec votre preuve d’achat et dans l’emballage d’origine. Nos associés en boutique vous aideront à traiter le retour et s’occuperont de son expédition. Le processus de remboursement commence lorsque le transporteur vient ramasser le produit à la boutique.
Remarque :
-Il n’est pas possible de retourner un article dans une boutique si vous avez déjà commencé le processus de retour en ligne.
-Les articles personnalisés ne peuvent pas être retournés
Pour en savoir plus, reportez-vous à la politique de retour des marques : Oakley.com
Si un remboursement complet est requis, les deux paires doivent être retournées pour permettre un remboursement complet. En cas de retour partiel, le prix de détail total sera facturé pour le modèle que vous conservez (une déduction sera faite sur le prix remboursé du produit retourné).
Si un remboursement pour des articles achetés avec une promotion sur la deuxième paire est requis, les deux paires doivent être retournées pour permettre un remboursement complet. En cas de retour partiel, le prix de détail total sera facturé pour le modèle que vous conservez (une déduction sera faite sur le prix remboursé du produit retourné).Pour les achats effectués avec une carte-cadeau, une nouvelle carte-cadeau sera envoyée par l’entremise de l'adresse électronique figurant sur la commande.
Garder vos lunettes de soleil propres permettra à ces dernières - et vous-même - d’avoir l’air soigné et de réaliser les meilleures performances. Cependant, des lunettes de soleil haute qualité, et surtout leurs verres, exigent des soins particuliers. Un mauvais entretien peut endommager les verres, occasionnant ainsi un aspect flou ou des rayures, qui à leur tour peuvent provoquer une fatigue visuelle.
La meilleure façon de nettoyer vos lunettes de soleil est donc de les frotter délicatement à l’aide d'un chiffon et d'un nettoyant liquide spécialement conçu pour les verres, ou avec une lingette humide. Vous pouvez aussi penser à les ramener de temps en temps dans un magasin Sunglass Hut afin de les faire nettoyer et ajuster. Trouvez un magasin près de chez vous sur https://www.sunglasshut.com/ca-fr/sunglasses/store-locations.
Pour éviter tout endommagement, ne nettoyez jamais vos lunettes de soleil avec des serviettes en papier ou des vêtements, car cela pourrait laisser de la poussière et des fibres sur les verres, causant ainsi des rayures. Évitez également d'utiliser des savons ou détergents ménagers. Tandis que certains savons doux n’abîment pas les verres, les savons très agressifs d’aujourd'hui sont suffisamment puissants pour désintégrer lentement les revêtements des verres. Les nettoyants à vitres notamment sont très corrosifs et peuvent rapidement endommager vos verres. Ils ne sont pas faits pour être utilisés sur les matériaux non fabriqués en verre sur les lunettes de soleil.Tandis qu’aucun de ces produits ne provoquera de dégâts apparents dans l’immédiat, les dommages deviendront visibles au fil du temps et après plusieurs utilisations.
Nous sommes en train d’ajouter des accessoires et des produits de nettoyage à notre catalogue de produits en ligne. Entre-temps, veuillez nous appeler pour commander par téléphone. Vous pouvez nous joindre au
Gardez vos lunettes de soleil dans un état impeccable en utilisant nos services d’ajustement et de nettoyage en magasin. Trouvez un magasin près de chez vous sur https://www.sunglasshut.com/ca-fr/sunglasses/store-locations.
Les lentilles polarisées combattent l’éblouissement en minimisant le passage de la lumière indésirable à l’œil. Le résultat est une vision plus nette, des couleurs plus vives et une meilleure perception de la profondeur.
Les verres photochromatiques s’assombrissent lors de l’exposition aux UV, s’adaptant à une variété de conditions lumineuses.
Les verres anti-reflets réduisent les reflets distrayants qui peuvent rebondir de l’arrière du verre à l’œil.
Les verres dégradés s’estompent d’une teinte plus foncée à une teinte plus claire, ce qui permet une vision confortable dans un large éventail de conditions de distance et d’éclairage.
Les montures qui ont des verres interchangeables vous permettent d’échanger vos verres pour différents looks et performances.
Les verres miroir ont un revêtement réfléchissant qui réduit la quantité de lumière qui se rend à l’œil.
Pour trouver votre taille de monture, mesurez vos caractéristiques selon ce guide:
Taille des yeux:
Mesurée à partir des bords les plus externesdes lentilles horizontalement.
Environ 40mil - 62mil
Taille du pont nasal:
La distance entre les verres.
Environ 14mil - 24mil
Taille de la branche:
Longueur de lapièce de la branche - également connue sous le nom de bras ou d’écouteur.
Environ 120mil - 150mil
Les couleurs absorbent la lumière différemment. Les couleurs des verres déterminent quelles parties du spectre lumineux passent à travers la lentille pour se rendre à votre œil.
Les verres gris ou « fumés » protègent les yeux contre les rayons ultraviolets dangereux sans déformer les couleurs. Ils réduisent l’éblouissement et absorbent la même qualité de lumière à n’importe quelle longueur d’onde, ce qui les rend parfaits pour la conduite, l’utilisation prolongée et l’utilisation générale.
Les lentilles jaunes filtrent la lumière bleue presque UV tout en permettant à un plus grand pourcentage d’autres fréquences de passer. Comme la lumière bleue crée l’éblouissement, ces verres rendent tout vraiment lumineux et précis. Il suffit de ne pas les utiliser pour tout ce qui nécessite une perception précise des couleurs. Avec les verres jaunes, les couleurs sont vraiment déformées
Les verres bruns sont utiles pour une utilisation générale. Comme les verres jaunes, ils filtrent une grande partie de la lumière bleue, mais ils offrent plus de clarté et de contraste, et vous aident à maintenir une vision optimale, même dans la lumière irrégulière.
Les verres verts offrent le contraste le plus élevé et la plus grande acuité visuelle. Ils filtrent également quelque peu la lumière bleue et réduisent l’éblouissement. Ce filtre est recommandé pour une utilisation prolongée dans des conditions extrêmes.
Les verres violets et roses offrent le meilleur contraste pour l’objet sur fond vert ou bleu, ce qui les rend parfaits pour les sports nautiques.
La création d’un compte est rapide et facile. Et c’est un excellent moyen d’améliorer votre expérience d’achat de lunettes de soleil. Créez un compte dès maintenant.
La création d’un compte est un moyen pratique d’améliorer votre expérience de magasinage. Vous pouvez passer à la caisse plus rapidement, garder une trace de votre historique complet des commandes et être parmi les premiers à connaître les nouveautés, les offres spéciales et les événements exclusifs. Créez un compte dès maintenant.
Pour modifier votre préférence courriel ou vos renseignements du compte à tout moment, connectez-vous simplement à votre compte.
Vous pouvez vous abonner pour recevoir les courriels au bas de cette page et de chaque page sunglasshut.com. Pour vous désabonner, cliquez au bas de n’importe quel bulletin électronique. Si vous avez un compte Sunglass Hut, vous pouvez également vous connecter pour gérer vos préférences courriel.
Réinitialisez votre mot de passe à tout moment en visitant la page Connexion. Entrez votre adresse électronqiue, cliquez sur le lien 'Mot de passe oublié' puis suivez les instructions.
Nous avons près de 2 000 boutiques Sunglass Hut dans le monde, dont les États-Unis, le Canada, les Caraïbes, l’Europe, l’Australie, la Nouvelle-Zélande, Hong Kong, Singapour, le Moyen-Orient et l’Afrique du Sud. Trouvez-en une près de chez vous.
Sunglass Hut fait partie de Luxottica Group S.p.A. (MTA:LUX), qui comprend également LensCrafters, Pearle Vision, ILORI et EyeMed.
Pour en savoir plus sur notre histoire, nos possibilités de carrière et notre implication dans l’organisation OneSight, visitez notre section À propos.
Cliquez ici pour en savoir plus sur notre politique sur la LAPHO.
Sunglass Hut fonctionne à travers ces sites seulement:
- Boutiques Sunglass Hut
- sunglasshut.com
- sunglasshut.com/outlet
- Sunglass Hut chez Macy’s stores
- macys.com/sunglasshut
- amazon.com/sunglasshut
Tous les autres magasins, sites Web, ventes aux enchères sur Internet, vendeurs de marchés de rue ou de puces, ou toute personne offrant des marchandises Sunglass Hut n’ont pas reçu ces marchandises de ou par l’intermédiaire de Sunglass Hut, et pourraient vendre des produits contrefaits.
Nous adorons cette question! Nous sommes toujours à la recherche de personnes enthousiastes passionnées par la vente de lunettes de soleil dans un milieu de travail flexible et amusant. Notre mission est de servir et d’inspirer avec excellence. Si c’est votre truc, cherchez des emplois.
Appelez ou visitez directement votre Sunglass Hut local. Ils seront heureux de vous accueillir.