Ray-Ban RW4006 Ray-Ban | Meta Wayfarer 50 Verde | Sunglass Hut Skip to content
329,00 €
Cerrar

Calibre

50mm

Puente

22mm

Varilla

mm

Diagrama del tamaño de la montura

Ajuste: M

Smart Glasses

Enviar por correo electrónico a un amigo

Deja que amigos y familiares descubran tu modelo preferido.

Política de privacidad

Nuevo

Ray-Ban

RW4006 Ray-Ban | Meta Wayfarer

Smart Glasses
Normal - Ajuste de puente alto
Normal
Un frente de lente medio diseñado para quienes prefieren cubrir una parte media del rostro.
Ajuste de puente alto
Ofrece un ajuste más seguro y cómodo para quienes tienen un puente nasal alto y unos pómulos más bajos. Una buena opción si el puente de tu nariz está por encima del nivel de tus pupilas.
329,00 €
Tamaño M (130.73mm)
colores (7) Negro / Verde / Classic G-15
Información sobre el producto
SGH_DESKTOP_PDP_PRODUCT_NAME_2_EN

Ray-Ban | Meta Wayfarer

Wayfarer, un icono de estilo que llega al hip-hop procedente de Hollywood, siempre está cambiando. La nueva generación de creadores culturales siempre la ha adoptado, y ahora su viaje continúa con la tecnología vestible. Las smart glasses Ray-Ban Meta Wayfarer te permiten vivir el momento y compartir cómo ves el mundo. Las funciones de escucha, llamada, captura y retransmisión en directo están perfectamente integradas en la montura clásica, para que puedas seguir conectado con el mundo que te rodea.

Especificaciones técnicas

Cámara

Haz fotos de alta calidad y vídeos inmersivos y transmítelos en directo[1] a Facebook e Instagram para que todo el mundo pueda disfrutar de tu visión única del mundo.  

Controles

Desbloquea un abanico de posibilidades con las manos libres gracias al comando de voz[2]: llama y envía mensajes, captura contenidos y mucho más. O activa las funciones con un solo toque gracias al panel táctil hiperactivo y al botón de captura. 

Sonido

Cambia sin problemas entre tus canciones favoritas, las llamadas y el entorno con unos discretos altavoces de oreja abierta. Están fabricados a medida para ofrecer unos graves ampliados y un volumen máximo elevado para disfrutar de una experiencia acústica enriquecedora, incluso en entornos ruidosos o ventosos.

Estuche de carga

Hasta cuatro horas de duración de la batería, además de un elegante estuche de carga portátil que proporciona hasta ocho cargas más sobre la marcha[3]. Su delgada funda[4] cabe en el bolsillo trasero o en el bolso, mientras que la carga inteligente conserva y prolonga la duración de la batería. 

Meta View

Vincula varias gafas a tu teléfono y gestiónalas en un solo lugar. Haz un recorrido interactivo y descubre las principales funciones a través de una nueva pestaña de inicio. Añade efectos especiales a los contenidos y compártelos fácilmente con tus amigos.[5]

SGH_DESKTOP_PDP_PRODUCT

FAQs

Tus smart glasses Ray-Ban Meta vienen con los siguientes accesorios y manuales de usuario:

- Estuche de carga

- Guía de inicio rápido

- Guía de seguridad y garantía (también descargable aquí)

- Instrucciones para pedir lentes graduadas

- Paño de limpieza

Cargar las gafas

Para cargar las gafas, colócalas en el estuche de carga sobre el puente nasal que se encuentra en el interior del estuche*. Esta es la única manera de cargar las gafas. Sabrás que tus gafas se están cargando cuando el indicador led del estuche parpadee después de colocarlas y cerrar el estuche. También puedes ver un icono de carga en la aplicación Meta View.

*La primera vez que cargues tus gafas, debes quitar la lengüeta protectora de plástico de las conexiones metálicas de carga en el estuche. Cómo cargar el estuche Para cargar tu estuche de carga, conéctalo a un adaptador de corriente mediante un cable USB-C y enchúfalo a la parte frontal del estuche de carga. Esta es la única manera de cargar el estuche.  Seguridad de la carga Para obtener información de seguridad sobre la carga de tus gafas Ray-Ban Meta, consulta la «Guía de garantía y seguridad».

Las Ray-Ban Meta solo se pueden emparejar con una cuenta de Meta a la vez. Deberás restablecer las gafas de fábrica antes de que otra persona pueda usarlas.

Puedes usar «Hey Meta» para capturar fotos y vídeos, hacer llamadas y enviar mensajes, controlar los archivos multimedia y el volumen y comprobar el estado de la batería diciendo:

 

Captura de fotos

«Hey Meta, take a photo» (Hey Meta, haz una foto).

«Hey Meta, take a picture» (Hey Meta, saca una foto).

 

Captura de vídeos

«Hey Meta, start a video» (Hey Meta, graba un vídeo).

«Hey Meta, start recording» (Hey Meta, empieza a grabar).

«Hey Meta, record a video now» (Hey Meta, graba un vídeo ahora).

«Hey Meta, take a video» (Hey Meta, haz un vídeo).

«Hey Meta, end video» (Hey Meta, termina un vídeo).

«Hey Meta, stop video» (Hey Meta, deja de grabar).

 

Llamadas y mensajes

«Hey Meta, call [nombre del contacto]» (Hey Meta, llama a [nombre del contacto]).

«Hey Meta, call [nombre del contacto] on Messenger/WhatsApp» (Hey Meta, llama a [nombre del contacto] en Messenger / WhatsApp).

«Hey Meta, send a message to [nombre del contacto]» (Hey Meta, envíale un mensaje a [nombre del contacto]).

«Hey Meta, send a message to [nombre del contacto] on Messenger/WhatsApp» (Hey Meta, envíale un mensaje a [nombre del contacto] en Messenger / WhatsApp).

 

Controles de volumen y multimedia

«Hey Meta, pause» (Hey Meta, pausa).

«Hey Meta, next» (Hey Meta, siguiente).

«Hey Meta, stop» (Hey Meta, para).

«Hey Meta, resume» (Hey Meta, reanuda).

«Hey Meta, volume up» (Hey Meta, sube el volumen).

«Hey Meta, volume down» (Hey Meta, baja el volumen).

 

Estado de la batería

«Hey Meta, battery status» (Hey Meta, estado de la batería).

«Hey Meta, how much battery is left?» (Hey Meta, ¿cuánta batería queda?).

 

Compartir desde las gafas

«Hey Meta, take a picture and send it to [nombre del contacto]» (Hey Meta, saca una foto y envíasela a [nombre del contacto]).

«Hey Meta, take a picture and send it to [nombre del contacto] on Messanger/WhatsApp/my phone» (Hey Meta, saca una foto y envíasela a [nombre del contacto] en Messenger / WhatsApp / mi teléfono).

 

Fecha y hora

«Hey Meta, what time is it?» (Hey Meta, ¿qué hora es?).

«Hey Meta, what's the date?» (Hey Meta, ¿qué fecha es?).

 

Actualmente, la función de voz está en inglés, francés e italiano, pero los comandos de voz seleccionados solo están en inglés.

Las gafas utilizan Wi-Fi de dos formas diferentes: 

1. Para un uso normal, la aplicación se conecta a tu red Wi-Fi. 

2. Al importar capturas o instalar actualizaciones de firmware, la aplicación se conectará directamente a la red Wi-Fi temporal de las gafas.

Hay dos formas de hacer fotos y vídeos con las smart glasses Ray-Ban Meta:

1. Control con un toque
Para sacar una foto, presiona una vez el botón de captura. El led de notificación blanco parpadeará y emitirá un sonido durante la captura.
Para grabar un vídeo, presiona el botón de captura para grabar un vídeo de 30 o 60 segundos. Presiónalo de nuevo para parar la grabación. El led de notificación blanco permanecerá encendido mientras grabas.
La duración predeterminada del vídeo es de 30 segundos, pero se puede extender a 60 segundos en la configuración de la app Meta View.

2. Comando de voz manos libres
Cuando la voz está habilitada para la palabra de activación, puedes usar la voz para hacer una foto o grabar un vídeo. Di «Hey Meta, take a photo» (Hey Meta, haz una foto) o «Hey Meta, take a video» (Hey Meta, haz un vídeo).
Cuando saques una foto o un vídeo, el led de captura se activará para indicar a los que te rodean que puedes estar grabando. ​
Para obtener más información, ve el tour del producto desde la aplicación Meta View en «Ajustes».

(1) La función requiere wifi o móvil 5G y una temperatura ambiente mínima de al menos 5 °C. El rendimiento varía según la ubicación del usuario, la batería del dispositivo, la temperatura, la conectividad a Internet y la interferencia de otros dispositivos, y muchos otros factores.

(2) Funciones de voz disponibles en inglés, italiano y francés. Algunas funciones de voz solo están disponibles en inglés.

(3) Hasta 4 horas con una sola carga más hasta 32 horas extra de tiempo de carga por estuche completamente cargado. La duración de la batería varía según el uso, la configuración, los ajustes y muchos otros factores. Los resultados reales variarán. Visita nuestras preguntas frecuentes para obtener más detalles.

(4) Para reducir el desperdicio, enviamos la Ray-Ban Meta collection sin cable de carga. Consulta nuestras preguntas frecuentes para obtener información sobre cables y adaptadores.

(5) Se requiere una cuenta de Facebook y Meta.

Las smart glasses Ray-Ban Meta requieren un teléfono móvil y acceso inalámbrico a Internet. Es necesario tener una cuenta de Facebook, una cuenta de Meta y la aplicación Meta View para compartir contenidos en las redes sociales. Se necesita una cuenta de Facebook. Actualmente, el asistente de Facebook está disponible en inglés, francés e italiano, pero algunos comandos de voz seleccionados solo están en inglés. En estos momentos, las smart glasses Ray-Ban Meta y la aplicación Meta View están disponibles y son compatibles en los siguientes países: Estados Unidos, Canadá, Italia, Reino Unido, Irlanda, Australia, España, Bélgica, Francia, Austria, Alemania, Suecia, Noruega y Dinamarca. Las smart glasses Ray-Ban Meta incluyen: cámara, sonido de oído abierto y vinculación con la aplicación Meta View para editar y compartir tu contenido. ¡IMPORTANTE! Para mayores de 13 años · Pueden interferir con dispositivos médicos personales · El comando de voz solo está en inglés · Requiere: un teléfono móvil con sistema operativo Android (con los servicios de ubicación habilitados) o iOS, acceso inalámbrico a Internet y una cuenta de Facebook · Los requisitos detallados del sistema, las condiciones de licencia de software y las condiciones del servicio se encuentran en Ray-Ban® Official Store USA · La información de garantía está en el interior y también en Ray-Ban® Official Store USA · Las características, la funcionalidad y el contenido están sujetos a cambios o a su retirada en cualquier momento, pueden estar protegidos por tecnología de administración de derechos digitales, no pueden estar disponibles o estar restringidos en algunas zonas, pueden depender del plan de servicio inalámbrico o proveedor de servicios de Internet y puede requerir suscripciones o tarifas · Requiere que se instalen actualizaciones de vez en cuando, incluso antes del primer uso · Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:

(1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales; y

(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que pueda causar un funcionamiento anómalo.

Cesta de la compra (0)

¡Únete a la comunidad Sunglass Hut!

Suscríbete para obtener acceso exclusivo a las últimas tendencias, descuentos y ofertas especiales.

SGH_DESKTOP_NEWSLETTER_OVERLAY_SUMMER

Promesa de gafas de sol perfectas

SERVICIOS EXCLUSIVOS 50 % DE COBERTURA DE REEMPLAZO SERVICIOS EXCLUSIVOS 50 % DE COBERTURA DE REEMPLAZO
OFERTAS DE TEMPORADA SOLO PARA MIEMBROS OFERTAS DE TEMPORADA SOLO PARA MIEMBROS
ACCESO PRIORITARIO PRODUCTOS Y EXPERIENCIAS ACCESO PRIORITARIO PRODUCTOS Y EXPERIENCIAS

* Al ingresar su correo electrónico y continuar, acepta recibir comunicaciones de marketing y promocionales y confirma que leyó y comprendió la Política de privacidad. Para obtener más información, visite nuestra Política de privacidad.

WebID #

Cargando
Loader