Skip to content
409,00 €
Añadir a la cesta
Cerrar

Calibre

48mm

Puente

23mm

Varilla

mm

Diagrama del tamaño de la montura

Ajuste: L

Ray-Ban Stories

Enviar por correo electrónico a un amigo

Deja que amigos y familiares descubran tu modelo preferido.

Política de privacidad

ray-ban logo
Nuevo

Ray-Ban

RW4003 RAY-BAN STORIES | ROUND

Ray-Ban Stories
Ajuste estándar - Ajuste de puente alto
Ajuste estándar
Un frente de lente mediano diseñado para quienes tienen una cabeza de tamaño promedio.
Ajuste de puente alto
Ofrece un ajuste más seguro y cómodo para quienes tienen un puente nasal alto y unos pómulos más bajos. Una buena opción si el puente de tu nariz está por encima del nivel de tus pupilas.
409,00 €
Tamaño L (48-23)
colores (7) Negro Brillante / Clear/Grey Transitions® / Transitions®
Añadir a la cesta
Información sobre el producto
SGH_PDP_HP_Z1BIS_ROUND_DESKTOP

Ray-Ban Stories con lentes Transition

La elección de los soñadores y de las cabezas pensantes. Las Ray-Ban Round son un símbolo de nuevas ideas y de autoexpresión valiente. Captura y comparte la creatividad con las Ray-Ban Stories Round, ahora equipadas con la tecnología Meta.

Product Details

Dual 5MP Camera

Take photos and videos hands-free and stay immersed in the moment. Capture from a first-person perspective and enjoy consistently high quality content thanks to the automatic light adjustment and stereoscopic photo depth.
 

Touch control

Pause your song, take a photo or record a video in a single touch with the hyper-responsive touchpad and capture button.
 

Audio

Discrete open-ear speakers allow you to seamlessly switch between taking a call and ordering a coffee. The 3 built-in microphones capture sound in all directions so you get rich voice and sound quality for calls and videos.
 

Estuche de carga

Carga tus monturas sobre la marcha con el estuche de carga portátil y compacto. Con el estuche completamente cargado, tendrás tres días adicionales de energía. Y con la montura completamente cargada, podrás capturar y sincronizar hasta 30 vídeos o 500 fotos.

Facebook View App

Facebook View is your smart glasses operating system and content sharing companion. Once you’ve downloaded the app and set up your Ray-ban Stories you can import and edit captures, create and share unique content, and manage settings. Download it from App Store or Google Play.
 

Ventajas de Transitions®

Con los cristales Transitions®, siempre estarás preparado para el cambio. Los cristales solares sensibles a la luz se adaptan fácilmente, pasando de transparente a verde G-15 a medida que te mueves entre interiores y exteriores, por lo que nunca tendrás que cambiar de gafas.

De transparentes a oscuros
Rápida respuesta y activación
Protección UV total

Te pueden interesar

RW4002 RAY-BAN STORIES | WAYFARER RW4002 RAY-BAN STORIES | WAYFARER Ray-Ban 359,00 € RW4002 RAY-BAN STORIES | WAYFARER
7 Colors
Polarizadas

359,00 €

Vista rápida
RW4005 RAY-BAN STORIES | METEOR RW4005 RAY-BAN STORIES | METEOR Ray-Ban 409,00 € RW4005 RAY-BAN STORIES | METEOR
4 Colors

409,00 €

Vista rápida
RW4002 RAY-BAN STORIES | WAYFARER RW4002 RAY-BAN STORIES | WAYFARER Ray-Ban 329,00 € RW4002 RAY-BAN STORIES | WAYFARER
7 Colors

329,00 €

Vista rápida
RW4005 RAY-BAN STORIES | METEOR RW4005 RAY-BAN STORIES | METEOR Ray-Ban 329,00 € RW4005 RAY-BAN STORIES | METEOR
4 Colors

329,00 €

Vista rápida

FAQs

1. Descarga la aplicación Facebook View de tu tienda de aplicaciones e inicia sesión con tu cuenta de Meta.

2. Activa la configuración de Bluetooth en tu teléfono.

3a. Empieza por encender las gafas. Desliza y mantén presionado el interruptor de encendido hacia la lente hasta que el led de notificación comience a parpadear en blanco, y a continuación, suéltalo. El led de notificación parpadea en blanco mientras se encienden las gafas, lo que puede tardar hasta un minuto. Cuando el led de notificación se vuelva verde fijo, estará listo para continuar. (Si no puedes terminar este paso, continúa con 3b; de lo contrario, continúa con el paso 4)                                          

 3b. las gafas deben llegar parcialmente cargadas. Sin embargo, es posible que debas cargarlas antes de continuar con el paso

4. Colócalas dentro del estuche de carga y conecta el estuche a una fuente de alimentación.4. Pon las gafas en modo de emparejamiento Bluetooth. Desliza y mantén presionado el interruptor de encendido durante 5 segundos y suéltalo cuando la luz parpadee en azul. Las gafas aparecerán en la aplicación cuando estén en modo de emparejamiento, lo que puede tardar hasta 10 segundos.

5. Sigue las instrucciones de la aplicación Facebook View para terminar de configurar las gafas.

6. Disfruta explorando tu mundo de una manera nueva con Ray-Ban Stories.Para obtener instrucciones de configuración ilustradas, consulta la aplicación Facebook View.

Ray-Ban Stories incluye los siguientes accesorios y manuales de usuario:

• Estuche de carga• Cable de carga USB de tipo C a tipo C

• Estuche blando para gafas

• Guía de inicio rápido

• Guía de seguridad y garantía 

El interruptor de encendido/apagado está ubicado en el brazo interior izquierdo de las gafas, cerca de la bisagra.Para encenderlas: Desliza y mantén presionado el interruptor de encendido hacia la lente hasta que el led de notificación comience a parpadear en blanco, y a continuación, suéltalo. El led blanco parpadeará mientras se encienden las gafas. Cuando se ponga verde fijo, podrás continuar.Para apagarlas: Desliza el interruptor de encendido completamente hacia la izquierda. No hay ningún led ni sonido que indique que las gafas se han apagado.

Puedes descargar la aplicación complementaria de Ray-Ban Stories, Facebook View, desde la App Store o Google Play. 

Ten en cuenta:

• La aplicación solo se puede descargar en los países admitidos. 
 

¿Cómo emparejo las gafas utilizando bluetooth?Si has emparejado el teléfono y las gafas antes, deberían volver a emparejarse automáticamente. Para emparejarlos por primera vez, sigue estas instrucciones de configuración. Si las gafas no se conectan a la aplicación, sigue las sugerencias de la aplicación o prueba manualmente las siguientes acciones:

1. Olvídate del dispositivo en el menú de Bluetooth de tu teléfono y vuelve a emparejarlos.

2. Cierra y reinicia la aplicación Facebook View.

3. Descarga la última versión de la aplicación desde tu tienda de aplicaciones.

4. Comprueba que las gafas estén suficientemente cargadas

5. Fuerza el reinicio del dispositivo

Utiliza el panel táctil en la varilla del lado derecho de las gafas para controlar la reproducción y el volumen:

• Toca una vez para pausar / reanudar la reproducción          

• Toca una vez para pausar o reproduciraudio                      

• Toca dos veces para saltar hacia adelante                          

• Toca tres veces parasaltar hacia atrás

• Desliza el dedo hacia adelante para subir el volumen          

•Desliza el dedo hacia atrás para bajar el volumen

Cuando cierres las gafas, la transmisión de audio se parará. Cuando vuelvas a abrir las gafas, se volverán a conectar através de Bluetooth.

Hay dos formas de hacer fotos y vídeos con las Ray-Ban Stories:

1. Control con un toque
Para hacer una foto, mantén presionado el botón de captura. El led de notificación blanco parpadeará y emitirá un sonido durante la captura.

Para grabar un video, presiona el botón de captura una vez para grabar un video de 30 o 60 segundos. Pulsa de nuevo para detener la grabación. El LED de notificación blanco permanecerá encendido mientras estés grabando.

La duración predeterminada del video es de 30 segundos, pero se puede extender a 60 segundos en la configuración de Facebook View App.

2. Comando de voz manos libres
Cuando el Asistente de Meta está habilitado para la palabra de activación, puedes usar la voz para hacer una foto o grabar un vídeo. Di «Hey Facebook, take a photo» o «Hey Facebook, take a video».

Cuando saques una foto o un vídeo, el led de captura se activará para indicar a los que te rodean que puedes estar grabando. Para obtener más información, ve el Product Tour a través de la aplicación Facebook View dentro de los Ajustes.

Una vez que estés en la aplicación Facebook View, selecciona una foto o vídeo y toca el icono de compartir. Verás varias formas de compartir tus capturas o guardarlas en el carrete de tu cámara o en la galería de tu teléfono. Es posible que se apliquen limitaciones según la aplicación con la que estés compartiendo.

Para ajustar el volumen de las gafas, desliza el dedo hacia adelante en el panel táctil para subir el volumen y desliza el dedo hacia atrás para bajarlo. Puedes comprobar cómo suena el volumen para las personas que te rodean quitándote las gafas mientras se reproducen los medios.También puedes ajustar el volumen de los sonidos del sistema en la aplicación Facebook View. Algunos ejemplos de sonidos del sistema incluyen una advertencia de batería baja y un sonido para indicar que estás haciendo una foto.Para ajustar el volumen de las alertas del sistema:1. Desde la aplicación Facebook View, toca tu foto de perfil en la parte superior derecha.2. Toca Alertas del sistema.3. Toca Sonidos del sistema.

Cargar las gafas

Para cargar las gafas, colócalas en el estuche de carga* Sabrás que las gafas se están cargando cuando el led del estuche parpadee después de haberlas colocado y de haber cerrado el estuche.

*La primera vez que cargues las gafas, debes quitar la lengüeta protectora de plástico de las conexiones de carga metálicas del estuche. Cuando estaciones las gafas, la varilla izquierda debe unirse a las conexiones de carga de metal y la varilla derecha debe descansar suavemente en el lado derecho del estuche.

Cargar el estuche.

Para cargar el estuche de carga, utiliza el cable USB que has recibido con las gafas para conectar el estuche con un cargador o puerto. Para cargar desde un toma de corriente de pared, necesitarás un enchufe USB-C, que no se incluye con las gafas.Led del estuche.El estuche de carga tiene un indicador led en la parte frontal del estuche, que muestra el estado de carga del estuche o de las gafas.Cuando abres el estuche sin las gafas dentro, el led mostrará el nivel de carga del estuche. Verde significa que el estuche tiene más del 80 % de carga y naranja significa que tiene menos del 80 % de carga. Si ves el rojo parpadeando, significa que al estuche se le ha agotado la batería.Cuando abres el estuche con las gafas cargando dentro, el led mostrará el nivel de carga de las gafas. Rojo significa que al estuche se le ha agotado la batería o que las gafas no se están cargando, verde significa que las gafas están completamente cargadas y naranja intermitente significa que las gafas se están cargando.

Si el estuche está enchufado, el led permanecerá encendido. Si el estuche no está enchufado, el indicador led mostrará el nivel de carga durante 8 segundos.También puedes ver el estado de carga a través de la aplicación Facebook View dentro de los Ajustes.Podrás ver el estado de la batería de las gafas a través de la aplicación Facebook View dentro de los Ajustes. Si las gafas se están cargando en el estuche, también verás el estado de la batería del estuche.Seguridad durante la carga

Para obtener una advertencia de seguridad sobre la carga de Ray-Ban Stories, consulta la Guía de garantía y seguridad 

Características de los lentes Ray-Ban Stories: cámaras duales, audio con tecnología de Open-Ear; acompañado con la aplicación Facebook View para editar y compartir tu contenido.

¡IMPORTANTE! Para mayores de 13 años · Puede interferir con los dispositivos médicos personales · El comando de voz solo está disponible en inglés · Requiere: un teléfono móvil con sistema operativo Android (con los servicios de ubicación habilitados) o iOS, acceso inalámbrico a Internet y una cuenta de Facebook · Los requisitos detallados del sistema, las condiciones de licencia de software y las condiciones de servicio están disponibles en www.ray-ban.com · La información de garantía está en el interior y también está disponible en www.ray-ban.com · Las características, la funcionalidad y el contenido están sujetos a cambios o a su retirada en cualquier momento, pueden estar protegidos por tecnología de administración de derechos digitales, no pueden estar disponibles o estar restringidos en algunas áreas, pueden depender del plan de servicio inalámbrico o proveedor de servicios de Internet y puede requerir suscripciones o tarifas · Requiere que se instalen actualizaciones de vez en cuando, incluso antes del primer uso · Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales; y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.

- WEEE: "Número RII AEE:  7829"
- BAT: "Número RII PYA: 2346"

Cesta de la compra (0)

Siente el ambiente alegre y soleado.

Suscríbete ahora y sé el primero en disfrutar de las exclusivas sorpresas que se avecinan.

Promesa de gafas de sol perfectas

SERVICIOS EXCLUSIVOS 50 % DE COBERTURA DE REEMPLAZO
OFERTAS DE TEMPORADA SOLO PARA MIEMBROS
ACCESO PRIORITARIO PRODUCTOS Y EXPERIENCIAS

* Al ingresar su correo electrónico y continuar, acepta recibir comunicaciones de marketing y promocionales y confirma que leyó y comprendió la Política de privacidad. Para obtener más información, visite nuestra Política de privacidad.

WebID #

Cargando
Loader